WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2014075190) SOUS-ENSEMBLE RACCORD DE VIDE DE TÉLÉMESURE ÉLECTROMAGNÉTIQUE AYANT UN COLLIER ISOLANT
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2014/075190    N° de la demande internationale :    PCT/CA2013/050877
Date de publication : 22.05.2014 Date de dépôt international : 15.11.2013
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 :    15.09.2014    
CIB :
E21B 17/02 (2006.01), E21B 44/00 (2006.01), E21B 47/00 (2012.01), H01B 3/12 (2006.01)
Déposants : EVOLUTION ENGINEERING INC. [CA/CA]; #2, 1460 28 Street NE Calgary, Alberta T2A 7W6 (CA)
Inventeurs : LOGAN, Aaron W.; (CA).
AHMOYE, Daniel W.; (CA).
SWITZER, David A.; (CA).
LOGAN, Justin C.; (CA).
DERKACZ, Patrick R.; (CA).
KAZEMI, Mojtaba; (CA)
Mandataire : MANNING, Gavin N.; c/o Oyen Wiggs Green & Mutala LLP 480 - The Station 601 West Cordova Street Vancouver, British Columbia V6B 1G1 (CA)
Données relatives à la priorité :
61/727,610 16.11.2012 US
61/767,759 21.02.2013 US
Titre (EN) ELECTROMAGNETIC TELEMETRY GAP SUB ASSEMBLY WITH INSULATING COLLAR
(FR) SOUS-ENSEMBLE RACCORD DE VIDE DE TÉLÉMESURE ÉLECTROMAGNÉTIQUE AYANT UN COLLIER ISOLANT
Abrégé : front page image
(EN)An insulating collar for a gap sub assembly for electromagnetic (EM) telemetry used in downhole drilling is disclosed. The gap sub assembly comprises a female member comprising a female mating section and a male member comprising a male mating section and a gap section. The male mating section is matingly received within the female mating section and electrically isolated therefrom. The insulating collar is positioned on the gap section. The collar is made up of a framework with a plurality of discrete bodies spaced about the framework and a portion of each of the discrete bodies protrudes above the framework. Either the framework or the discrete bodies are made of an electrical insulator material to electrically isolate one end of the collar from the other end of the collar. The collar therefore electrically isolates the male member from the female member and the male member, female member and insulating collar function as the "gap sub" for EM telemetry.
(FR)La présente invention porte sur un collier isolant pour un sous-ensemble raccord de vide de télémesure électromagnétique(EM) utilisé dans un forage de fond de trou. Le sous-ensemble raccord de vide comprend un élément femelle comprenant une section d'accouplement femelle et un élément mâle comprenant une section d'accouplement mâle et une section de vide. La section d'accouplement mâle est reçue de manière accouplée à l'intérieur de la section d'accouplement femelle et isolée électriquement de celle-ci. Le collier isolant est positionné sur la section de vide. Le collier est constitué d'un cadre ayant une pluralité de corps discrets espacés autour du cadre et une partie de chacun des corps discrets fait saillie au-dessus du cadre. Soit le cadre, soit les corps discrets sont faits d'une matière d'isolant électrique pour isoler électriquement une extrémité du collier de l'autre extrémité du collier. Le collier isole ainsi électriquement l'élément mâle de l'élément femelle, et l'élément mâle, l'élément femelle et le collier isolant fonctionnent en tant que « raccord de vide » pour télémesure EM.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)