WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2014063074) SOUS-TITRAGE AUTOMATIQUE D'IMAGES
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2014/063074    N° de la demande internationale :    PCT/US2013/065716
Date de publication : 24.04.2014 Date de dépôt international : 18.10.2013
CIB :
G06F 17/30 (2006.01)
Déposants : MICROSOFT TECHNOLOGY LICENSING, LLC [US/US]; One Microsoft Way Redmond, WA 98052 (US)
Inventeurs : BAKER, Simon; (US).
RAMNATH, Krishnan; (US)
Données relatives à la priorité :
13/654,419 18.10.2012 US
Titre (EN) AUTOCAPTIONING OF IMAGES
(FR) SOUS-TITRAGE AUTOMATIQUE D'IMAGES
Abrégé : front page image
(EN)The description relates to sentence autocaptioning of images. One example can include a set of information modules and a set of sentence generation modules. The set of information modules can include individual information modules configured to operate on an image or metadata associated with the image to produce image information. The set of sentence generation modules can include individual sentence generation modules configured to operate on the image information to produce a sentence caption for the image.
(FR)La présente invention se rapporte à un système de production automatique de phrases de sous-titre dans des images. Un mode de réalisation fourni à titre d'exemple de l'invention peut comprendre : un ensemble de modules de données; et un ensemble de modules de génération de phrases. L'ensemble de modules de données peut comprendre des modules de données individuels, qui sont configurés de façon à opérer sur une image ou sur des métadonnées qui sont associées à l'image, dans le but de produire des données d'image. L'ensemble de modules de génération de phrases peut comprendre des modules de génération de phrases individuels, qui sont configurés de façon à opérer sur les données d'image, de sorte à produire une phrase de sous-titre pour l'image.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)