WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2014062819) COMPOSITIONS ET PROCÉDÉS D'AMÉLIORATION DE DIAGNOSTIC
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2014/062819    N° de la demande internationale :    PCT/US2013/065268
Date de publication : 24.04.2014 Date de dépôt international : 16.10.2013
CIB :
G01N 33/70 (2006.01)
Déposants : COMPANION DIAGNOSTICS INC. [US/US]; 351 W. 10th Street, Suite 130 Indianapolis, Indiana 46202 (US)
Inventeurs : SELINFREUND, Richard H.; (US)
Mandataire : PEARL COHEN ZEDEK LATZER BARATZ LLP; 1500 Broadway 12th Floor New York, New York 10036 (US)
Données relatives à la priorité :
61/714,650 16.10.2012 US
61/783,959 14.03.2013 US
Titre (EN) COMPOSITIONS AND METHODS FOR IMPROVING DIAGNOSIS
(FR) COMPOSITIONS ET PROCÉDÉS D'AMÉLIORATION DE DIAGNOSTIC
Abrégé : front page image
(EN)The invention provides compositions and methods for improving diagnosis. Specifically, the invention provides compositions and methods for enhancing the sensitivity or accuracy of a diagnostic test that uses a urine sample. Hospitals, clinics and physician offices often collect urine samples to be tested later at regional testing laboratories like Lab Core and Quest. The patient samples are transported in most cases without refrigeration to the labs and often sit for days before being tested.
(FR)L'invention concerne des compositions et des procédés d'amélioration de diagnostic. En particulier, l'invention concerne des compositions et des procédés pour améliorer la sensibilité ou la précision d'un test de diagnostic qui utilise un échantillon d'urine. Les hôpitaux, cliniques et cabinets de médecin collectent souvent des échantillons d'urine à analyser plus tard dans des laboratoires d'analyse régionaux tels qu'un laboratoire central et de recherche. Les échantillons de patient sont transportés, dans la plupart des cas, sans réfrigération aux laboratoires et sont souvent conservés plusieurs jours avant d'être analysés.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)