WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2014062546) SYSTÈME ET PROCÉDÉ DE FOND DE TROU POUR FACILITER UN TRAVAIL CORRECTIF
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2014/062546    N° de la demande internationale :    PCT/US2013/064787
Date de publication : 24.04.2014 Date de dépôt international : 14.10.2013
CIB :
E21B 34/06 (2006.01), E21B 23/06 (2006.01), F16K 31/12 (2006.01)
Déposants : PEAK COMPLETION TECHNOLOGIES, INC. [US/US]; 49th Floor 700 Louisiana St. Houston, Texas 77002 (US)
Inventeurs : RIBBLE, Bobby; (US).
MUSCROFT, William S.; (US)
Mandataire : GUNN, LEE & CAVE, P.C.; 300 Convent Suite 1080 San Antonio, Texas 78205 (US)
Données relatives à la priorité :
13/652,300 15.10.2012 US
Titre (EN) DOWNHOLE SYSTEM FOR FACILITATING REMEDIAL WORK
(FR) SYSTÈME ET PROCÉDÉ DE FOND DE TROU POUR FACILITER UN TRAVAIL CORRECTIF
Abrégé : front page image
(EN)A downhole system and related method, the system comprising an annulus sealing device having a flow path therethrough, a first side, a second side, and a sealing element; a latch element positioned at the first side of the annulus sealing device; at least one check valve assembly positioned at the second side of the annulus sealing device, the at least one check valve assembly having an annular seat, a seat-engaging element rotatably movable relative to the annular seat, and a biasing member urging the seat-engaging element toward the annular seat element; a rigid elongate member extending at least partially through the latch element and having a first end, a second end, and an outer surface extending between the first end and the second end; and a fluid communication path between the annular seat and through the latch element at least partially defined by the rigid elongate member.
(FR)L'invention porte sur un système de fond de trou et un procédé associé, le système comprenant un dispositif d'étanchéité d'espace annulaire ayant un trajet d'écoulement le traversant, un premier côté, un second côté et un élément d'étanchéité ; un élément de verrouillage positionné au niveau du premier côté du dispositif d'étanchéité d'espace annulaire ; au moins un ensemble clapet de non-retour positionné au niveau du second côté du dispositif d'étanchéité d'espace annulaire, l'au moins un ensemble clapet de non-retour comprenant un siège annulaire, un élément en contact avec le siège mobile en rotation par rapport au siège annulaire, et un élément de sollicitation poussant l'élément en contact avec le siège vers l'élément de siège annulaire ; un élément allongé rigide s'étendant au moins partiellement à travers l'élément de verrouillage et comprenant une première extrémité, une seconde extrémité et une surface externe s'étendant entre la première extrémité et la seconde extrémité ; et un chemin de communication fluidique entre le siège annulaire et à travers l'élément de verrouillage au moins partiellement délimité par l'élément allongé rigide.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)