WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2014059954) DISPOSITIF POUR FABRIQUER UN FAISCEAU DE FIBRES CREUSES ET PROCÉDÉ DE FABRICATION DE FAISCEAU
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2014/059954    N° de la demande internationale :    PCT/CZ2013/000105
Date de publication : 24.04.2014 Date de dépôt international : 13.09.2013
CIB :
B01D 63/02 (2006.01)
Déposants : VYSOKÉ UČENI TECHNICKÉ V BRNĚ [CZ/CZ]; Antonínská 548/1 CZ-60190 Brno (CZ)
Inventeurs : RAUDENSKÝ, Miroslav; (CZ).
VESELÝ, Tomáš; (CZ)
Mandataire : MARKES LIBOR; Grohova 54 CZ-60200 Brno (CZ)
Données relatives à la priorité :
PV 2012-709 17.10.2012 CZ
Titre (DE) VORRICHTUNG ZUR HERSTELLUNG EINES HOHLFASERBÜNDELS UND HERSTELLUNGSVERFAHREN DESSELBEN
(EN) DEVICE FOR PRODUCING A HOLLOW FIBER BUNDLE, AND METHOD FOR PRODUCING SAME
(FR) DISPOSITIF POUR FABRIQUER UN FAISCEAU DE FIBRES CREUSES ET PROCÉDÉ DE FABRICATION DE FAISCEAU
Abrégé : front page image
(DE)Vorrichtung zur Herstellung eines Hohlfaserbündels hat eine Rahmenkonstruktion, welche durch Längsschenkel (2) gebildet ist, die an beiden Enden durch waagerechte Schwellen (3) verbunden sind, welche mit den Längsschenkeln (2) ein U-Profil bilden. Die Vorrichtung ist aus zwei Rahmen (1) zusammengestellt, die in einer relativ spiegelsymmetrischen Lage mit aneinander anliegenden Schwellen (3) lösbar verbunden sind, wobei die U-Profile an einem Ende des Rahmens (1) mit lösbaren Laschen (4) abgeschlossen sind, deren Breite mit der Breite der Schwelle (3) im Wesentlichen übereinstimmt.
(EN)The invention relates to a device for producing a hollow fiber bundle, having a frame structure which is formed by longitudinal limbs (2) that are connected at both ends by horizontal beams (3), said beams forming a U-shaped section together with the longitudinal limbs (2). The device is assembled from two frames (1) which are removably connected to mutually abutting beams (3) in a relative mirror-symmetrical position. The U-shaped sections at one end of the frame (1) are terminated by removable tabs (4), the width of which substantially matches the width of the beam (3).
(FR)Dispositif de fabrication d'un faisceau de fibres creuses, comprenant une structure de châssis constituée d'éléments longitudinaux (2) reliés à chaque extrémité par des traverses horizontales (3) lesquelles forment avec les éléments longitudinaux (2) un profil en U. Le dispositif est constitué de deux châssis (1) reliés l'un à l'autre de manière libérable, positionnés selon une symétrie spéculaire relative, leurs traverses (3) étant adjacentes, les profils en U étant fermés à une extrémité du châssis (1) par des éléments de recouvrement détachables (4) dont la largeur correspond sensiblement à celle de la traverse (3).
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)