WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2014059815) ACHEMINEMENT DE TRAFIC ENTRE DES SITES DE RÉSEAU GÉOGRAPHIQUEMENT DISPERSÉS
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2014/059815    N° de la demande internationale :    PCT/CN2013/081149
Date de publication : 24.04.2014 Date de dépôt international : 09.08.2013
CIB :
H04L 29/06 (2006.01)
Déposants : HANGZHOU H3C TECHNOLOGIES CO., LTD. [CN/CN]; Huawei Hangzhou Manufacturing Base 310 Liuhe Road, Zhijiang Hi-Tech Park Hangzhou Hi-Tech Industry Development Zone Hangzhou, Zhejiang 310053 (CN)
Inventeurs : SONG, Xiaoheng; (CN).
ZHENG, Guoliang; (CN)
Mandataire : CHINA PATENT AGENT (HK)LTD.; 22/F., Great Eagle Center 23 Harbour Road, Wanchai Hong Kong (CN)
Données relatives à la priorité :
201210400707.2 18.10.2012 CN
Titre (EN) TRAFFIC FORWARDING BETWEEN GEOGRAPHICALLY DISPERSED NETWORK SITES
(FR) ACHEMINEMENT DE TRAFIC ENTRE DES SITES DE RÉSEAU GÉOGRAPHIQUEMENT DISPERSÉS
Abrégé : front page image
(EN)The present disclosure describes traffic forwarding in a network where Virtual Local Area Networks (VLANs) are deployed over geographically dispersed sites. The network comprises a first edge device (ED) at a first site and a second ED at a second site. In one example, the first ED receives traffic from a host device within the first site. The received traffic is to be forwarded to the second ED via a virtual link established between the first ED and second ED. The first ED determines whether a bandwidth required by the received traffic exceeds a bandwidth threshold negotiated between the first ED and second ED for the first ED to forward traffic to the second ED via the virtual link. If the negotiated bandwidth threshold is not exceeded, the received traffic is forwarded to the second ED via the virtual link. Otherwise, traffic with high priority is selected from the received traffic and forwarded to the second ED via the virtual link.
(FR)La présente invention concerne l'acheminement de trafic dans un réseau dans lequel des réseaux locaux virtuels (VLAN) sont déployés sur des sites géographiquement dispersés. Le réseau comprend un premier dispositif de bordure (ED) au niveau d'un premier site et un second ED au niveau d'un second site. Selon un exemple, le premier ED reçoit du trafic en provenance d'un dispositif hôte dans le premier site. Le trafic reçu doit être acheminé vers le second ED par une liaison virtuelle établie entre le premier ED et le second ED. Le premier ED détermine si une bande passante requise par le trafic reçu dépasse ou non un seuil de bande passante négociée entre le premier ED et le second ED pour un acheminement de trafic du premier ED au second ED par la liaison virtuelle. Si le seuil de bande passante négociée n'est pas dépassé, le trafic reçu est acheminé vers le second ED par la liaison virtuelle. Autrement, du trafic à haute priorité est sélectionné parmi le trafic reçu et acheminé vers le second ED par la liaison virtuelle.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)