WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2014030395) AGENT ET PROCÉDÉ D'EXTRACTION DU GALLIUM
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2014/030395    N° de la demande internationale :    PCT/JP2013/062481
Date de publication : 27.02.2014 Date de dépôt international : 26.04.2013
CIB :
C22B 58/00 (2006.01), B01D 11/04 (2006.01), C22B 3/26 (2006.01)
Déposants : KYUSHU UNIVERSITY, NATIONAL UNIVERSITY CORPORATION [JP/JP]; 6-10-1, Hakozaki, Higashi-ku, Fukuoka-shi, Fukuoka 8128581 (JP).
SUMITOMO METAL MINING CO., LTD. [JP/JP]; 11-3, Shinbashi 5-chome, Minato-ku, Tokyo 1058716 (JP)
Inventeurs : GOTO, Masahiro; (JP).
KUBOTA, Fukiko; (JP).
BABA, Yuzo; (JP)
Mandataire : SHOBAYASHI, Masayuki; Sapia Tower, 1-7-12, Marunouchi, Chiyoda-ku, Tokyo 1000005 (JP)
Données relatives à la priorité :
2012-181885 20.08.2012 JP
Titre (EN) GALLIUM EXTRACTION AGENT AND GALLIUM EXTRACTION METHOD
(FR) AGENT ET PROCÉDÉ D'EXTRACTION DU GALLIUM
(JA) ガリウム抽出剤及びガリウム抽出方法
Abrégé : front page image
(EN)Provided are an extraction agent and extraction method that selectively extract and, at a low cost, recover gallium from an acidic solution containing gallium and zinc. The gallium extraction agent comprises an amide derivative represented by general formula (I). In the formula, R1 and R2 each indicate the same or different alkyl group, R3 indicates a hydrogen atom or an alkyl group, and R4 indicates a hydrogen atom or any given group, other than an amino group, bonded to the α-carbon as an amino acid. The general formula preferably has a glycine unit, a histidine unit, a lysine unit, an aspartic acid unit, or an N-methylglycine unit. By extracting gallium from an acidic solution containing gallium and zinc by means of solvent extraction using the extraction agent, it is possible to selectively extract gallium.
(FR)La présente invention concerne un agent et un procédé d'extraction qui extrait sélectivement et récupère, à faible coût, du gallium à partir d'une solution acide contenant du gallium et du zinc. L'agent d'extraction du gallium comprend un dérivé amide représenté par la formule générale (I). Dans la formule, R1 et R2 représentent chacun un groupe alkyle identique ou différent, R3 représente un atome d'hydrogène ou un groupe alkyle, et R4 représente un atome d'hydrogène ou un groupe quelconque donné, autre qu'un groupe amino, lié au carbone en α tel qu'un acide aminé. La formule générale comprend de préférence un motif glycine, un motif histidine, un motif lysine, un motif acide aspartique, ou un motif N-méthylglycine. L'extraction du gallium à partir d'une solution acide contenant du gallium et du zinc au moyen d'une extraction par un solvant à l'aide de l'agent d'extraction, permet d'extraire sélectivement du gallium.
(JA) ガリウム、亜鉛を含有する酸性溶液からガリウムを選択的に抽出し、低コストで回収する抽出剤及び抽出方法を提供する。 本発明は、下記一般式(I)で表されるアミド誘導体からなるガリウム抽出剤である。式中、R及びRは、それぞれ同一又は別異のアルキル基を示し、Rは水素原子又はアルキル基を示し、Rは水素原子、又はアミノ酸としてα炭素に結合される、アミノ基以外の任意の基を示す。下記一般式は、グリシン単位、ヒスチジン単位、リジン単位、アスパラギン酸単位又はノルマル-メチルグリシン単位を有することが好ましい。上記抽出剤による溶媒抽出に付し、ガリウム及び亜鉛を含有する酸性溶液からガリウムを抽出することで、ガリウムを選択的に抽出できる。
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : japonais (JA)
Langue de dépôt : japonais (JA)