WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2014030277) INSTRUMENT D'ÉCLAIRAGE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2014/030277    N° de la demande internationale :    PCT/JP2013/003416
Date de publication : 27.02.2014 Date de dépôt international : 30.05.2013
CIB :
F21V 23/00 (2006.01), F21S 8/02 (2006.01), F21Y 101/02 (2006.01)
Déposants : PANASONIC INTELLECTUAL PROPERTY MANAGEMENT CO., LTD. [JP/JP]; 1-61, Shiromi 2-chome, Chuo-ku, Osaka-shi, Osaka 5406207 (JP)
Inventeurs : YAMATO, Hiroaki; .
KOMA, Toshinori; .
FURUTANI, Tatsuya; .
OZAKI, Masayuki; .
YANO, Masaharu;
Mandataire : NISHIKAWA, Yoshikiyo; Hokuto Patent Attorneys Office, Umeda Square Bldg., 9F., 12-17, Umeda 1-chome, Kita-ku, Osaka-shi, Osaka 5300001 (JP)
Données relatives à la priorité :
2012-181720 20.08.2012 JP
Titre (EN) ILLUMINATION INSTRUMENT
(FR) INSTRUMENT D'ÉCLAIRAGE
(JA) 照明器具
Abrégé : front page image
(EN)An illumination instrument, provided with: a light source substrate on which a solid-state light-emitting element is mounted; a main instrument body; and a light source holder joined to the main instrument body so as to sandwich the light source substrate therebetween. Two leads are connected to the light source substrate, the leads being inserted through a cladding tube made from a flexible material. The light source holder has, for each of the leads, a convex holding part functioning as a holding part for sandwiching the cladding tube against the peripheral wall. The cladding tube deforms to come into intimate contact with the convex holding part and the peripheral wall; therefore, compared to an instance in which the leads are not covered by a cladding tube, the holding force is greater and the position of the lead wire is more stable. It is therefore possible to minimize positional displacement of the light source substrate caused by the elastic force of the lead.
(FR)L'invention concerne un instrument d'éclairage qui comporte : un substrat de source de lumière sur lequel un élément d'émission de lumière à semi-conducteurs est monté; un corps d'instrument principal; et un support de source de lumière assemblé au corps d'instrument principal de façon à prendre en sandwich le substrat de source de lumière entre les deux. Deux fils conducteurs sont connectés au substrat de source de lumière, les fils conducteurs étant insérés à travers un tube de gainage fait en un matériau souple. Le support de source de lumière a, pour chacun des fils conducteurs, une partie de support convexe fonctionnant en tant que partie de support destinée à prendre en sandwich le tube de gainage contre la paroi périphérique. Le tube de gainage se déforme pour venir en contact intime avec la partie de support convexe et la paroi périphérique; par conséquent, par comparaison avec un cas dans lequel les fils conducteurs ne sont pas recouverts par un tube de gainage, la force de support est supérieure et la position du fil conducteur est plus stable. Il est donc possible de réduire au minimum le déplacement de position du substrat de source de lumière provoqué par la force élastique du fil conducteur.
(JA) 照明器具は、固体発光素子が実装された光源基板と、器具本体と、光源基板を器具本体との間に挟む形で器具本体に結合する光源ホルダとを備える。光源基板には、2本のリード線が接続されている。各リード線は、それぞれ、可撓性を有する材料からなる被覆管に挿通されている。光源ホルダには、周壁との間に被覆管を挟む挟持部としての挟持凸部が、各リード線についてそれぞれ設けられている。被覆管が変形して挟持凸部と周壁とに密着するから、リード線に被覆管が被着されない場合に比べ、保持力が向上することでリード線の位置がより安定する。従って、リード線の弾性力に起因する光源基板の位置ずれが抑えられる。
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : japonais (JA)
Langue de dépôt : japonais (JA)