WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2014030276) LAMPE À AMPOULE ET DISPOSITIF D'ÉCLAIRAGE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2014/030276    N° de la demande internationale :    PCT/JP2013/002921
Date de publication : 27.02.2014 Date de dépôt international : 02.05.2013
CIB :
F21S 2/00 (2006.01), F21V 19/00 (2006.01), H01L 33/62 (2010.01), F21Y 101/02 (2006.01)
Déposants : PANASONIC CORPORATION [JP/JP]; 1006, Oaza Kadoma, Kadoma-shi, Osaka 5718501 (JP)
Inventeurs : TAGAMI, Naoki; .
KURACHI, Toshiaki; .
NAGAHAMA, Katsuyuki; .
OMURA, Koji; .
WATANABE, Kenta;
Mandataire : NII, Hiromori; c/o NII Patent Firm, 6F, Tanaka Ito Pia Shin-Osaka Bldg.,3-10, Nishi Nakajima 5-chome, Yodogawa-ku, Osaka-city, Osaka 5320011 (JP)
Données relatives à la priorité :
2012-183435 22.08.2012 JP
Titre (EN) BULB LAMP AND ILLUMINATION DEVICE
(FR) LAMPE À AMPOULE ET DISPOSITIF D'ÉCLAIRAGE
(JA) 電球形ランプ及び照明装置
Abrégé : front page image
(EN) A bulb lamp (1) is equipped with: a translucent globe (10); a metal strut (40) provided so as to extend towards the inside of the globe (10); and LED modules (20a, 20b) arranged inside the globe (10) and fixed to the metal strut (40). The LED modules (20a, 20b) have: a substrate (21); a plurality of LEDs (32) provided to a first surface, which is the surface of the substrate (21) on the side of the metal strut (40); metal wiring (34) formed on the first surface; and an insulating sealing member (33) that seals the plurality of LEDs (32) and the metal wiring (34). The distance to the surface of the sealing member (33) from the conductive member among the conductive members of the LED modules (20a, 20b) that is in the position at the shortest distance from the metal strut (40) satisfies a prescribed dielectric voltage.
(FR)Selon l'invention, une lampe à ampoule (1) est équipée : d'un globe translucide (10); d'un support métallique (40) conçu pour s'étendre vers la partie intérieure du globe (10); de modules DEL (20a, 20b) agencés à l'intérieur du globe (10) et fixés au support métallique (40). Les modules DEL (20a, 20b) possèdent : un substrat (21); une pluralité de DEL (32) fournies sur une première surface, qui est la surface du substrat (21) sur la partie latérale du support métallique (40); un câblage métallique (34) formé sur la première surface; un élément d'isolation et d'étanchéité (33) qui protège la pluralité de DEL (32), ainsi que le câblage métallique (34). La distance entre la surface de l'élément d'étanchéité (33) et l'élément conducteur figurant parmi les éléments conducteurs des modules DEL (20a, 20b), se trouvant le plus près du support métallique (40), satisfait à une tension diélectrique prescrite.
(JA) 電球形ランプ(1)は、透光性のグローブ(10)と、グローブ(10)の内方に向かって延びるように設けられた金属支柱(40)と、グローブ(10)内に配置され、金属支柱(40)に固定されたLEDモジュール(20a)及び(20b)とを備え、LEDモジュール(20a)及び(20b)は、基板(21)と、基板(21)の金属支柱(40)側の面である第1の面に設けられた複数のLED(32)と、第1の面に形成された金属配線(34)と、複数のLED(32)及び金属配線(34)を封止する絶縁性の封止部材(33)とを有し、LEDモジュール(20a)及び(20b)の導電部材のうち金属支柱(40)からの位置が最短距離となっている導電部材から封止部材(33)の表面までの厚さが、所定の絶縁耐圧を満たす厚さである。
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : japonais (JA)
Langue de dépôt : japonais (JA)