WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2014030057) MEUBLE D'ASSISE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2014/030057    N° de la demande internationale :    PCT/IB2013/001847
Date de publication : 27.02.2014 Date de dépôt international : 26.08.2013
CIB :
A47C 7/16 (2006.01), A47C 7/14 (2006.01), A47C 3/023 (2006.01)
Déposants : NIKLAS, Johann [DE/DE]; (DE)
Inventeurs : NIKLAS, Johann; (DE)
Mandataire : KÜCHLER, T., Stefan; Patentanwalt Färberstrasse 20 90402 Nürnberg (DE)
Données relatives à la priorité :
20 2012 008 088.1 24.08.2012 DE
20 2012 010 040.8 22.10.2012 DE
Titre (DE) SITZMÖBEL
(EN) PIECE OF SEATING FURNITURE
(FR) MEUBLE D'ASSISE
Abrégé : front page image
(DE)Die Erfindung richtet sich auf ein Sitzmöbel (1) mit einem Gestell, (3) einer daran befestigten Sitzfläche (4) und vorzugsweise einer an der Sitzfläche befestigten Lehne (5), wobei zwischen dem Gestell (3) und der Sitzfläche (4) als einzige Verbindung ein etwa mittig unterhalb der Sitzfläche angeordnetes erstes Befestigungsmittel (7) vorgesehen ist, wobei an dem ersten Befestigungsmittel (7) die Endbereiche zweier Holmabschnitte (24) festgelegt sind, welche sich von dem ersten Befestigungsmittel (7) etwa horizontal entfernen und sich bis zu dem Gestell (3) erstrecken oder in jenes münden, wobei die beiden Holmabschnitte (24) zunächst in oder entgegen der Sitzrichtung in einem Abstand zu der Sitzflächenunterseite verlaufen und spätestens im Bereich der vorderen oder hinteren Kante der Sitzfläche innerhalb einer etwa horizontalen Ebene auseinander streben und daraufhin so weit umgelenkt werden, dass sie im Bereich je einer Seitenkante der Sitzfläche (4) schließlich entgegen der ursprünglichen Richtung und/ oder nach unten verlaufen.
(EN)The invention relates to a piece of seating furniture (1), comprising a frame (3), a seat surface (4) fastened thereto, and preferably a backrest (5) fastened to the seat surface, wherein a first fastening element (7) arranged approximately in the center below the seat surface is provided between the frame (3) and the seat surface (4) as the only connection, wherein the end areas of two bar sections (24) are fastened at the first fastening element (7), which bar sections go away from the first fastening element (7) approximately horizontally and extend to the frame (3) or open into the frame, wherein the two bar sections (24) first extend in or opposite the sitting direction at a distance from the seat surface underside and diverge within an approximately horizontal plane in the area of the front or rear edge of the seat surface at the latest and thereupon are deflected to such an extent that the bar sections finally extend opposite the original direction and/or downward in the region of a respective lateral edge of the seat surface (4).
(FR)L'invention concerne un meuble d'assise (1) comprenant une armature (3), une surface d'assise (4) fixée à l'armature, et de préférence un dossier (5) fixé à la surface d'assise. Entre l'armature (3) et la surface d'assise (4) se trouve un premier moyen de fixation (7) qui seul sert à la fixation et est disposé au milieu en dessous de la surface d'assise. Au premier moyen de fixation (7) sont fixées les zones d'extrémité de deux sections longeron (24) qui s'éloignent de manière approximativement horizontale du premier moyen de fixation (7) et s'étendent jusqu'à l'armature (3) ou débouchent dans celle-ci, les deux sections longeron (24) s'étendant tout d'abord dans le sens d'assise ou dans le sens opposé à une certaine distance par rapport au côté inférieur de la surface d'assise, puis s'écartant l'une de l'autre dans la zone de l'arête avant ou arrière de la surface d'assise dans un plan approximativement horizontal et étant ensuite coudées jusqu'à finalement s'étendre dans le sens inverse du sens d'origine et/ou vers le bas dans la zone d'une arête latérale respective de la surface d'assise (4).
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)