WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2014029959) VÉRIFICATION DE DONNÉES
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2014/029959    N° de la demande internationale :    PCT/GB2013/050640
Date de publication : 27.02.2014 Date de dépôt international : 14.03.2013
CIB :
G06F 21/14 (2013.01), G06F 21/56 (2013.01)
Déposants : VZINTERNET LIMITED [GB/GB]; 8 Woodside Close Leicester, LE4 9UJ (GB)
Inventeurs : BIRDI, Satnam Singh; (GB)
Mandataire : EIP; Fairfax House 15 Fulwood Place London, Greater London WC1V 6HU (GB)
Données relatives à la priorité :
1215075.1 23.08.2012 GB
Titre (EN) DATA VERIFICATION
(FR) VÉRIFICATION DE DONNÉES
Abrégé : front page image
(EN)Data verification is performed in a data communication system comprising a data verification provider server system (110) and user equipment (120). The user equipment potentially comprises malicious software element(s) (125) that can communicate data via a first channel (126). A second channel (129) is established separately from the first channel for communicating data with the data verification provider. Data identifying one or more algorithms to be used to derive output data from given input data is received via the second channel (129). The algorithm(s) are associated with a given data verification request from the data verification provider and vary between different data verification requests from the data verification provider. The algorithm(s) and received input data are used to derive output data. The output data is transmitted via the second channel (129). The data verification provider may compare the derived output data with expected output data for the given data verification request to determine a data verification result.
(FR)La présente invention concerne une vérification de données, effectuée dans un système de communication de données qui comprend un système (110) de serveur fournisseur de vérification de données et un équipement utilisateur (120). L'équipement utilisateur peut comprendre un ou plusieurs éléments (125) logiciels malveillants qui peuvent communiquer des données par le biais d'un premier canal (126). Un second canal (129) est établi séparément du premier, afin de communiquer des données avec le fournisseur de vérification de données. Des données identifiant un ou plusieurs algorithmes à utiliser pour dériver des données de sortie à partir de données d'entrée spécifiques sont reçues par le biais du second canal (129). Le ou les algorithmes sont associés à une requête de vérification de données spécifique provenant du fournisseur de vérification de données et varient entre différentes requêtes de vérification de données provenant du fournisseur de vérification de données. Le ou les algorithmes et les données d'entrée reçues sont utilisés pour dériver des données de sortie. Les données de sortie sont transmises par le biais du second canal (129). Le fournisseur de vérification de données peut comparer les données de sortie dérivées avec des données de sortie attendues pour la requête de vérification de données spécifique, afin de déterminer un résultat de vérification de données.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)