WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2014023735) EMBALLAGE ACCESSIBLE POUR DES PRODUITS, EN PARTICULIER POUR DES MÉDICAMENTS
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2014/023735    N° de la demande internationale :    PCT/EP2013/066489
Date de publication : 13.02.2014 Date de dépôt international : 06.08.2013
CIB :
G09F 3/00 (2006.01), G06F 19/00 (2011.01), G06Q 50/22 (2012.01), G09B 21/00 (2006.01)
Déposants : GEBR. FRANK GMBH & CO. KG [DE/DE]; Ludwig-Jahn-Straße 2 07545 Gera (DE)
Inventeurs : FRANK, Harald; (DE)
Mandataire : KRUSPIG, Volkmar; Geschwister-Scholl-Str. 15 07545 Gera (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2012 213 970.2 07.08.2012 DE
Titre (DE) BARRIEREFREIE VERPACKUNG FÜR WAREN, INSBESONDERE FÜR MEDIKAMENTE
(EN) BARRIER-FREE PACKAGING FOR GOODS, PARTICULARLY FOR MEDICAMENTS
(FR) EMBALLAGE ACCESSIBLE POUR DES PRODUITS, EN PARTICULIER POUR DES MÉDICAMENTS
Abrégé : front page image
(DE)Die Erfindung betrifft eine barrierefreie Verpackung für Waren, insbesondere für Medikamente, umfassend einen Verpackungskörper aus einem Verpackungsmaterial und eine auf dem Verpackungskörper aufgebrachte Beschriftung. Diese zeichnet sich aus durch eine die Barrierefreiheit sichernde Anordnung aus mindestens einem von einem Codeerfassungsmittel erfassbaren auf der Verpackung angeordneten Codefeld, wobei das Codeerfassungsmittel einen Sprachumsetzer für ein akustisches Vorlesen von in dem Codefeld verschlüsselten Daten enthält.
(EN)The invention relates to a barrier-free packaging for goods, particularly for medicaments, comprising a packaging body made of a packaging material and a label that has been put onto the packaging body. This label is distinguished by an arrangement that ensures barrier freedom and that comprises at least one code field, arranged on the packaging, that can be sensed by a code sensing means, wherein the code sensing means contains a voice converter for audibly reading data encrypted in the code field.
(FR)L'invention concerne un emballage accessible pour des produits, en particulier pour des médicaments, comprenant un corps d'emballage en matériau d'emballage et un étiquetage appliqué sur le corps d'emballage. Celui-ci est caractérisé par un agencement assurant l'accessibilité (aux personnes handicapées), composé d'au moins une zone de code disposée sur l'emballage et pouvant être détectée par un moyen de détection de code, ce dernier contenant un convertisseur linguistique pour une lecture acoustique des données chiffrées dans la zone de code.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)