WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2014023375) VÉHICULE AUTOMOBILE ÉQUIPÉ D'UNE ALIMENTATION À BASSE TENSION DE GRANDE SÉCURITÉ
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2014/023375    N° de la demande internationale :    PCT/EP2013/001875
Date de publication : 13.02.2014 Date de dépôt international : 26.06.2013
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 :    16.01.2014    
CIB :
B60R 16/033 (2006.01), H02J 7/14 (2006.01)
Déposants : AUDI AG [DE/DE]; 85045 Ingolstadt (DE)
Inventeurs : STADLER, Michael; (DE)
Représentant
commun :
AUDI AG [DE/DE]; Patentabteilung 85045 Ingolstadt (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2012 015 525.5 04.08.2012 DE
Titre (DE) KRAFTWAGEN MIT ROBUSTER NIEDERVOLT-SPANNUNGSVERSORGUNG
(EN) MOTOR VEHICLE COMPRISING A ROBUST LOW VOLTAGE POWER SUPPLY
(FR) VÉHICULE AUTOMOBILE ÉQUIPÉ D'UNE ALIMENTATION À BASSE TENSION DE GRANDE SÉCURITÉ
Abrégé : front page image
(DE)Die Erfindung betrifft einen Kraftwagen (10), bei welchem elektrische Bordgeräte (12 bis 36) über ein elektrisches Bordnetz (38) mit einer elektrischen Niedervolt-Versorgungseinrichtung (40) zum Versorgen der Bordgeräte (12 bis 36) gekoppelt sind. Die Versorgungseinrichtung (40) weist eine Fahrzeugbatterie (42 bis 46) als einen ersten elektrischen Niedervolt- Energiespeicher (42 bis 46) auf. Es soll die Wahrscheinlichkeit erhöht werden, dass auch nach einem Unfall ausgewählte Funktionalitäten noch bereitstehen. Die Versorgungseinrichtung (40) umfasst hierzu zumindest einen weiteren an das Bordnetz (38) angeschlossenen elektrischen Niedervolt-Energiespeicher (42 bis 46). Sowohl die Fahrzeugbatterie (42 bis 46) als auch der zumindest eine weitere Energiespeicher (42 bis 46) weisen jeweils eine Speicherkapazität auf, die groß genug ist, um auch nach unfallbedingtem Versagen der jeweils anderen Energiespeicher (42 bis 46) für eine vorbestimmte Höchstzeitdauer eine ausgewählte Gruppe der Bordgeräte (12 bis 32) zu betreiben.
(EN)The invention relates to a motor vehicle (10), in which electrical vehicle on-board devices (12 to 36) are coupled to an electrical low voltage power supply unit (40) for supplying the on-board devices (12 to 36) via an electrical wiring system. The supply unit (40) comprises a motor vehicle battery (42 to 46) as a first electrical low voltage power supply unit. The purpose is to increase the probability that even after an accident selected functionalities continue to be provided. To that end, the supply unit (40) comprises at least one further electrical low-voltage energy store (42 to 46) connected to the wiring system (38). Both the vehicle battery (42 to 46) and the at least one further energy store (42 to 46) comprise in each case a storage capacity that is sufficiently large to operate a selected group of on-board devices (12 to 32) for a predetermined maximum time period, even after the failure of the respective other energy stores (42 to 46) caused by an accident.
(FR)L'invention concerne un véhicule automobile (10) dans lequel des appareils de bord électrique (12 à 36) sont couplés par l'intermédiaire d'un réseau électrique de bord (38) à un dispositif d'alimentation électrique à basse tension (40) destiné à alimenter les appareils de bord (12 à 16). Le dispositif d'alimentation (40) comprend une batterie de véhicule (42 à 46) constituant un premier accumulateur d'énergie électrique à basse tension (42 à 46). On vise à améliorer la probabilité avec laquelle certaines fonctionnalités sélectionnées sont encore disponibles, même après un accident. Le dispositif d'alimentation (40) comprend pour cela au moins un accumulateur d'énergie électrique à basse tension (42 à 46) supplémentaire raccordé au réseau de bord (38). La batterie (42 à 46) du véhicule et l'au moins un accumulateur d'énergie supplémentaire (42 à 46) présentent chacun une capacité d'accumulation qui est suffisamment grande pour alimenter un groupe sélectionné des appareils de bord (12 à 32) pour une durée de temps maximum prédéterminée, même après une défaillance, due à un accident, des autres accumulateurs d'énergie (42 à 46).
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)