WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2014022889) SYSTÈME DE CALE DE NIVEAU ET D'ESPACEMENT DE CARRELAGE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2014/022889    N° de la demande internationale :    PCT/AU2013/000876
Date de publication : 13.02.2014 Date de dépôt international : 08.08.2013
CIB :
E04F 13/08 (2006.01), E04F 15/02 (2006.01), E04F 21/18 (2006.01), E04F 21/22 (2006.01)
Déposants : ME INNOVATIONS PTY LTD [AU/AU]; 34 Barnett Avenue Glynde 5070 South Australia (AU)
Inventeurs : IRVINE, Michael, Andrew; (AU).
NUDO, Enzo; (AU)
Mandataire : MADDERNS; GPO Box 2752 Adelaide 5001 South Australia (AU)
Données relatives à la priorité :
2012903413 08.08.2012 AU
Titre (EN) TILE LEVELLER AND SPACING SYSTEM
(FR) SYSTÈME DE CALE DE NIVEAU ET D'ESPACEMENT DE CARRELAGE
Abrégé : front page image
(EN)A tile leveller and spacer system that allows rapid and reliable spacing and levelling of tools is described. The tile spacer comprises a base for locating the spacer under the tiles, and a stem that includes an alignment cross which is used to correctly space the tiles. The stem tile spacer is placed over the stem and engages with teeth on the stem. The tile leveller is pushed down over the stem to level the tiles between the base and the bottom of the tile leveller. The stem further comprises a frangible portion located between the base and the tile alignment portion, and when the stem is pulled with sufficient force, the frangible portion breaks to allow removal of the stem. A hand tool may be used to assist in this process. The hand tool can have an adjustable stop which can be set to a first setting to level the tiles, and a second setting to cause the frangible portion to break, allowing removal of the stem and leveller.
(FR)Cette invention concerne un système de cale de niveau et d'espacement de carrelage permettant l'espacement et la mise à niveau fiable d'outils. Ladite cale d'espacement de carrelage comprend une base conçue pour être disposée en dessous des carreaux, et une tige qui comprend un croisillon d'alignement utilisé pour espacer correctement les carreaux. La cale de niveau de carrelage est disposée au-dessus de la tige et elle entre en prise avec des dents formées sur la tige. La cale de niveau de carrelage est poussée vers le bas sur la tige pour mettre à niveau les carreaux entre la base et le dessus de la cale de niveau de carrelage. La tige comprend en outre une partie de rupture située entre la base et la partie d'alignement de carrelage, et quand la tige est tirée avec une force suffisante, la partie de rupture se brise pour permettre l'extraction de la tige. Un outil à main peut être utilisé pour faciliter le processus. Ledit outil à main peut présenter une butée réglable qui peut être réglée dans une première position pour mettre à niveau les carreaux et dans une seconde position pour provoquer la rupture de la partie de rupture afin de permettre l'extraction de la tige et de la cale de niveau.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)