WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2014019294) SYSTÈME ET PROCÉDÉ DE TRANSPORT À FONCTIONNEMENT EN PARALLÈLE DE VÉHICULE DE TRANSPORT DE GRANDE ENVERGURE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication : WO/2014/019294 N° de la demande internationale : PCT/CN2012/083551
Date de publication : 06.02.2014 Date de dépôt international : 26.10.2012
CIB :
B62D 53/06 (2006.01) ,B60P 3/06 (2006.01)
Déposants : WANG, Tongjian[CN/CN]; CN
Inventeurs : WANG, Tongjian; CN
Mandataire : BEIJING YUANBEN INTELLECTUAL PROPERTY LAW OFFICE; 403, Shidaiyucheng, No.12, Huayuan Road, Haidian Beijing 100088, CN
Données relatives à la priorité :
201210273543.102.08.2012CN
Titre (EN) LARGE-SCALE TRANSPORT VEHICLE PARALLEL OPERATION TRANSPORTING SYSTEM AND METHOD
(FR) SYSTÈME ET PROCÉDÉ DE TRANSPORT À FONCTIONNEMENT EN PARALLÈLE DE VÉHICULE DE TRANSPORT DE GRANDE ENVERGURE
(ZH) 一种大型运输车并车运输系统及方法
Abrégé : front page image
(EN) A large-scale transport vehicle parallel operation transporting system and method. The parallel operation transporting method comprises: combining four large-scale semi-trailers (1, 2, 3, 4) into a transporting unit; when the transporting unit performs cargo-loading transportation, the four large-scale semi-trailers (1, 2, 3, 4) of the transporting unit performing cargo-loading transportation respectively; and when the transporting unit performs empty load transportation, by means of a rollover system, loading two large-scale semi-trailers (3, 4) of the transporting unit onto the rest two large-scale semi-trailers (1, 2) so as to form a parallel operation transporting manner that the two large-scale semi-trailers (1, 2) transport the rest two large-scale semi-trailers (3, 4). By means of the system and the method, under the condition that the transporting unit integrated by four semi-trailers is not ultra-high, ultra-long and ultra-wide, the transporting unit is capable of performing reliable transportation according to requirements of road transportations and substantially reducing transportation costs.
(FR) La présente invention a trait à un système et à un procédé de transport à fonctionnement en parallèle de véhicule de transport de grande envergure. Le procédé de transport à fonctionnement en parallèle comprend les étapes consistant : à combiner quatre semi-remorques de grande envergure (1, 2, 3, 4) dans une unité de transport ; lorsque l'unité de transport effectue un transport de chargement de fret, à faire en sorte que les quatre semi-remorques de grande envergure (1, 2, 3, 4) de l'unité de transport effectuent le transport de chargement de fret respectivement ; et lorsque l'unité de transport effectue un transport de charge à vide, au moyen d'un système de roulement, à charger deux semi-remorques de grande envergure (3, 4) de l'unité de transport sur les deux semi-remorques de grande envergure (1, 2) restants de manière à former un moyen de transport à fonctionnement en parallèle consistant à ce que les deux semi-remorques de grande envergure (1, 2) transportent les deux semi-remorques de grande envergure (3, 4) restants. Au moyen du système et du procédé, à condition que l'unité de transport constituée par quatre semi-remorques ne soit pas ultra-haute, ultra-longue et ultra-large, l'unité de transport est en mesure d'effectuer un transport fiable conformément aux exigences du transport par voie routière et de réduire sensiblement les coûts de transport.
(ZH) 一种大型运输车并车运输系统及方法,并车运输方法包括:将四辆大型半挂车(1,2,3,4)组合成一个运输单元;在所述一个运输单元载货运输时,该运输单元的所述四辆大型半挂车(1,2,3,4)分别进行载货运输;在所述一个运输单元空载运输时,利用翻车系统将该运输单元中两辆大型半挂车(3,4)装到另外两辆大型半挂车(1,2)上,以形成由两辆大型半挂车(1,2)运送另外两辆大型半挂车(3,4)的并车运输方式。该系统及方法使四车一体的运输单元在不超高、不超长、不超宽的情况下,按照公路运输要求,可靠运输,从而大幅度降低运输成本。
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : chinois (ZH)
Langue de dépôt : chinois (ZH)