WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2014017138) PROCÉDÉ ET DISPOSITIF ANTI-RENVERSEMENT POUR VÉHICULE À DEUX ROUES
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2014/017138    N° de la demande internationale :    PCT/JP2013/062217
Date de publication : 30.01.2014 Date de dépôt international : 25.04.2013
CIB :
B62J 27/00 (2006.01)
Déposants : BOSCH CORPORATION [JP/JP]; 6-7, Shibuya 3-chome, Shibuya-ku, Tokyo 1508360 (JP)
Inventeurs : ONO, Shunsaku; (JP)
Mandataire : ONO, Shinjiro; YUASA AND HARA, Section 206, New Ohtemachi Bldg., 2-1, Ohtemachi 2-chome, Chiyoda-ku, Tokyo 1000004 (JP)
Données relatives à la priorité :
2012-164781 25.07.2012 JP
Titre (EN) OVERTURN PREVENTION METHOD AND DEVICE FOR TWO-WHEEL VEHICLE
(FR) PROCÉDÉ ET DISPOSITIF ANTI-RENVERSEMENT POUR VÉHICULE À DEUX ROUES
(JA) 二輪車の転倒防止方法及び装置
Abrégé : front page image
(EN)Provided is an overturn prevention method for a two-wheel vehicle, wherein maximum allowable tilt angles corresponding to vehicle velocities are preset with regard to tilt angles of the vehicle, and the vehicle velocity is accelerated or prevented from being reduced when an actual tilt angle of the vehicle has exceeded a maximum allowable tilt angle corresponding to an actual vehicle velocity or when an estimated tilt angle of the vehicle after a prescribed time has elapsed has exceeded or is about to exceed a maximum allowable tilt angle corresponding to an estimated vehicle velocity.
(FR)La présente invention concerne un procédé anti-renversement pour véhicule à deux roues. Des angles d'inclinaison maximum admis correspondant aux vitesses du véhicule sont prédéfinis par rapport aux angles d'inclinaison du véhicule, et la vitesse du véhicule est augmentée ou ne peut pas être réduite lorsqu'un angle d'inclinaison réel du véhicule a dépassé l'angle d'inclinaison maximum admis correspondant à une vitesse de véhicule réelle ou lorsqu'un angle d'inclinaison estimé du véhicule une fois qu'une durée prescrite s'est écoulée a dépassé ou est sur le point de dépasser un angle d'inclinaison maximum admis correspondant à une vitesse de véhicule estimée.
(JA) 二輪車の転倒防止方法であって、車体の傾斜角に関して、車体速度に応じた最大許容傾斜角が予め設定されており、車体の実際の傾斜角が、車体の実際の車体速度に対応する最大許容傾斜角を超える場合に、または、車体の所定時間後の推定傾斜角が、推定車体速度に対応する最大許容傾斜角を超える場合、または超えそうな場合に、車体を加速させるように、または、車体の減速を抑制するようになされた、二輪車の転倒防止方法が提供される。
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : japonais (JA)
Langue de dépôt : japonais (JA)