WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2014016432) VÉHICULE COMPRENANT UN ENSEMBLE SAC GONFLABLE D'UN SYSTÈME DE RETENUE D'OCCUPANT DE VÉHICULE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2014/016432    N° de la demande internationale :    PCT/EP2013/065903
Date de publication : 30.01.2014 Date de dépôt international : 29.07.2013
CIB :
B60R 21/231 (2011.01), B60R 21/2334 (2011.01)
Déposants : TAKATA AG [DE/DE]; Bahnweg 1 63743 Aschaffenburg (DE)
Inventeurs : PAUSCH, Tobias; (DE).
MÜLLER, Ingo; (DE).
STEINER, Torsten; (DE).
SCHÖFISCH, Kay; (DE).
MEISSNER, Dirk; (DE)
Mandataire : STAROSKE, Sandro; Patentanwälte Maikowski & Ninnemann Postfach 15 09 20 10671 Berlin (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2012 213 284.8 27.07.2012 DE
Titre (DE) FAHRZEUG MIT EINER GASSACKANORDNUNG EINES FAHRZEUGINSASSEN-RÜCKHALTESYSTEMS
(EN) VEHICLE WITH AN AIRBAG ARRANGEMENT FOR A VEHICLE OCCUPANT RESTRAINT SYSTEM
(FR) VÉHICULE COMPRENANT UN ENSEMBLE SAC GONFLABLE D'UN SYSTÈME DE RETENUE D'OCCUPANT DE VÉHICULE
Abrégé : front page image
(DE)Die Erfindung betrifft eine Gassackanordnung eines Fahrzeuginsassen-Rückhaltesystems, wobei die Gassackanordnung umfasst: ein Gassack (1), der mindestens eine aufblasbare Kammer (11) mit einem ersten und einem zweiten Abschnitt (111, 112) aufweist; und mindestens ein Verbindungselement (51, 51', 52), das den ersten und den zweiten Abschnitt (111, 112) so miteinander verbindet, dass der erste und der zweite Abschnitt (111, 112) unter einem Winkel zueinander verlaufen, wobei der erste und der zweite Abschnitt (111, 112) - bezogen auf den montierten und aufgeblasenen Zustand des Gassacks (1) - zumindest näherungsweise parallel zu einer durch die Fahrzeughöhen- und die Fahrzeuglängsrichtung (z, x) aufgespannten Ebene verlaufen und sich das Verbindungselement (51, 51', 52) auf einer dem zu schützenden Fahrzeuginsassen (2) abgewandten Seite des Gassacks (1) erstreckt und zur Fahrzeugfront weist, wobei die Gassackanordnung zum Schutz des Oberkörpers und/oder des Kopfes eines Beifahrers oder eines auf einem Rücksitz des Fahrzeugs befindlichen Fahrzeuginsassen (2) ausgebildet angeordnet ist.
(EN)The invention relates to an airbag arrangement for a vehicle occupant restraint system, wherein the airbag arrangement comprises: an airbag (1) having at least one inflatable chamber (11) with a first and a second section (111, 112); and at least one connecting element (51, 51', 52) that connects the first and second sections (111, 112) to one another in such a manner that the first and second sections (111, 112) run at an angle to one another, wherein the first and second sections (111, 112) - relative to the installed and inflated condition of the airbag (1) - run at least approximately parallel to a plane spanned by the vehicle height direction and the vehicle length direction (z, x), and the connecting element (51, 51', 52) extends on a side of the airbag (1) facing away from the vehicle occupant (2) to be protected and faces the front of the vehicle, wherein the airbag arrangement is arranged and designed to protect the upper body and/or the head of a front-seat passenger or a vehicle occupant (2) located in a rear seat of the vehicle.
(FR)L'invention concerne un ensemble sac gonflable d'un système de retenue d'occupant de véhicule, l'ensemble sac gonflable comprenant: un sac gonflable (1) qui présente au moins une chambre gonflable (11) comprenant une première et une deuxième partie (111, 112); et au moins un élément de liaison (51, 51', 52) qui relie l'une à l'autre la première et la deuxième partie (111, 112) de telle manière que la première et la deuxième partie (111, 112) s'étendent à un angle l'une par rapport à l'autre. La première et la deuxième partie (111, 112) s'étendent - quand le sac gonflable (1) est monté et gonflé - au moins approximativement parallèlement à un plan s'étendant dans la direction de la hauteur et dans la direction de la longueur (zen, x) du véhicule et l'élément de liaison (51, 51', 52) s'étend sur un côté du sac gonflable (1) opposé à l'occupant (2) du véhicule à protéger et est orienté vers l'avant du véhicule, l'ensemble sac gonflable étant disposé et conçu pour protéger le haut du corps et/ou la tête d'un passager à l'avant ou d'un occupant (2) se trouvant sur un siège arrière du véhicule.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)