WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2014016150) CAPTEUR DYNAMOMÉTRIQUE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2014/016150    N° de la demande internationale :    PCT/EP2013/064888
Date de publication : 30.01.2014 Date de dépôt international : 15.07.2013
CIB :
G01L 1/14 (2006.01), G01G 3/00 (2006.01), G01L 5/16 (2006.01)
Déposants : SIEMENS AKTIENGESELLSCHAFT [DE/DE]; Wittelsbacherplatz 2 80333 München (DE)
Inventeurs : BRAUN, Dominik; (DE).
RAPP, Dieter; (DE).
SELNACK, Konstantin; (DE).
WERNER, Andre; (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2012 212 995.2 24.07.2012 DE
Titre (DE) KRAFTAUFNEHMER
(EN) FORCE SENSOR
(FR) CAPTEUR DYNAMOMÉTRIQUE
Abrégé : front page image
(DE)Bei einem Kraftaufnehmer ist ein Federkörper (1) im Randbereich gelagert und im liegenden Mittenbereich zur Aufnahme einer Kraft (F) ausgebildet. Mindestens ein zweiteiliger Wegaufnehmer (19) erfasst eine in Richtung der Kraft (F) erfolgende Änderung der Lage des Mittenbereichs in Bezug auf den Randbereich. Um die Kraft (F) weitgehend hysteresefrei und temperaturunabhängig messen zu können, enthält der Federkörper (1) zwischen dem Mittenbereich und dem Randbereich auf beiden Seiten (7, 8) jeweils eine Nut (9.8, 10.8), welche auf der Seite (7), auf der die Kraft (F) wirkt, im Falle einer Druckkraft in einem geringeren und im Falle einer Zugkraft in einem größeren Abstand zu dem Mittenbereich liegt, als die Nut auf der anderen Seite (8). Die Tiefe der Nuten (9.8, 10.8) ist jeweils größer als die halbe Dicke des Federkörpers (1) so dass der Federkörper (1) zwischen beide Nuten (9.8, 10.8) einen Steg (11.8) bildet, der von der Kraft (F) auf Zug beansprucht wird. Der mindestens eine Wegaufnehmer (19) ist auf mindestens einer der beiden Seiten (7, 8) des Federkörpers (1) beiderseits der dortigen Nut (9.8) angeordnet.
(EN)For a force sensor, a spring body (1) is supported in the edge area and is designed to absorb a force (F) in the lying center area. At least one two-part displacement sensor (19) detects a change in the position of the center area in relation to the edge area occurring in the direction of the force (F). In order to be able to measure the force (F) in a manner as free from hysteresis and as independent of temperature as possible, the spring body (1) contains a respective groove (9.8, 10.8) between the center area and the edge area on both sides (7, 8). The groove on the side (7) on which the force (F) acts is at a smaller distance to the center area than the groove on the other side (8) in the case of a compressive force and at a larger distance to the center area than the groove on the other side in the case of a tensile force. The depth of each groove (9.8, 10.8) is greater than half the thickness of the spring body (1), so that the spring body (1) forms a web (11.8) between both grooves (9.8, 10.8), which web is loaded in tension by the force (F). The at least one displacement sensor (19) is arranged on at least one of the two sides (7, 8) of the spring body (10) and on both sides of the groove (9.8) there.
(FR)L'invention concerne un capteur dynamométrique comprenant un corps élastique (1) monté dans la zone du bord et configuré dans sa partie centrale horizontale pour recevoir une force (F). Au moins un capteur de déplacement (19) en deux parties saisit dans la direction de la force (F) une variation de la position de la partie centrale par rapport à la zone de bord. Pour pouvoir mesurer la force (F) à peu près sans hystérèse et indépendamment de la température, le corps élastique (1) contient des deux côtés (7, 8) entre sa partie centrale et la zone de bord, une rainure (9.8, 10.8) respectivement. Dans le cas d'une force de pression, la rainure du côté (7) où agit la force (F) se trouve à une distance de la partie centrale inférieure à celle de la rainure de l'autre côté (8) et, dans le cas d'une force de traction, à une distance de la partie centrale supérieure à celle de la rainure de l'autre côté (8). La profondeur des rainures (9.8, 10.8) est plus grande que la demi-épaisseur du corps élastique (1), de telle sorte que le corps élastique (1) forme entre les deux rainures (9.8, 10.8) une transition (11.8) qui est sollicitée par la force (F) à la traction. Le ou les capteurs de déplacement (19) est/sont disposé(s) sur au moins un des deux côtés (7, 8) du corps élastique (1), de part et d'autre de la rainure (9.8) qui y est pratiquée.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)