WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2014016016) DISPOSITIF ET PROCÉDÉ DESTINÉ À L'ASSEMBLAGE D'UNE LIAISON ARBRE-MOYEU D'UN ROTOR
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2014/016016    N° de la demande internationale :    PCT/EP2013/061035
Date de publication : 30.01.2014 Date de dépôt international : 29.05.2013
CIB :
F01D 5/02 (2006.01), B23K 20/12 (2006.01), B23Q 3/18 (2006.01)
Déposants : SCHAEFFLER TECHNOLOGIES AG & CO. KG [DE/DE]; Industriestraße 1-3 91074 Herzogenaurach (DE)
Inventeurs : DAUT, Klaus; (DE)
Données relatives à la priorité :
102012212990.1 24.07.2012 DE
Titre (DE) VORRICHTUNG UND VERFAHREN ZUM ZUSAMMENFÜGEN EINER WELLE -NABEVERBINDUNG EINES LÄUFERS
(EN) DEVICE AND METHOD FOR JOINING A SHAFT-HUB CONNECTION OF A ROTOR
(FR) DISPOSITIF ET PROCÉDÉ DESTINÉ À L'ASSEMBLAGE D'UNE LIAISON ARBRE-MOYEU D'UN ROTOR
Abrégé : front page image
(DE)Die Erfindung betrifft eine Welle-Nabeverbindung eines Läufers (1) einer Ladevorrichtung, insbesondere eines Abgasturboladers, sowie ein Verfahren zum Zusammenfügen und zur Endbearbeitung des Läufers, wobei der Läufer zumindest ein Laufrad (1', 1"), wie ein Turbinenrad oder ein Verdichterrad sowie eine Welle (3) umfasst. Die Welle greift formschlüssig in eine Aufnahme (13) einer Nabe (4) des Laufrades, wobei diese Bauteile Stoff schlüssig verbunden werden. Die Nabe bildet gegenseitig zu der Aufnahme einen axial vorstehenden Nabenfortsatz (5) mit einem inneren Aufnahmeprofil (6). Zur Zentrierung und Fixierung während des stoffschlüssigen Verbindens der Welle (3) mit dem Laufrad (1', 1") und/oder einer Nacharbeit des Läufers (2) greift ein Führungszapfen (9) in das Aufnahmeprofil (6) der Nabe (4). Weiterhin wird der Nabenfortsatz (5) außenseitig von einer Klemmvorrichtung (11) umschlossen.
(EN)The invention relates to a shaft-hub connection of a rotor (1) of a charging device, in particular an exhaust turbocharger, and to a method for joining and finishing the rotor, wherein the rotor comprises at least one impeller (1', 1"), such as a turbine wheel or a compressor wheel, and a shaft (3). The shaft engages in a form-fitting manner in a receptacle (13) of a hub (4) of the impeller, wherein said components are connected in a firmly bonded manner. The hub forms an axially protruding hub extension (5) opposite the receptacle having an inner receptacle profile (6). For centering and fastening during firmly bonded connecting of the shaft (3) to the impeller (1', 1") and/or reworking of the rotor (2), a guide pin (9) engages in the receptacle profile (6) of the hub (4). The hub extension (5) is furthermore enclosed by a clamping device (11) on the outside.
(FR)L'invention concerne une liaison arbre-moyeu d'un rotor (1) d'un dispositif de chargement, notamment d'un turbocompresseur, ainsi qu'un procédé pour l'assemblage et pour la finition du rotor. Le rotor comprend au moins une roue à aubes (1', 1"), comme une roue de turbine ou une roue de compresseur, ainsi qu'un arbre (3). L'arbre s'encastre par complémentarité de formes dans un logement (13) d'un moyeu (4) de la roue à aubes, ces composantes étant assemblées par liaison de matière. Le moyeu forme en face du logement un appendice(5) de moyeu en saillie axiale comprenant un profilé de logement (6) interne. Pour le centrage et la fixation pendant l'établissement de la liaison de matière de l'arbre (3) avec la roue à aubes (1', 1"), et/ou pour une retouche du rotor (2), un tourillon de guidage 9) entre en prise dans le profilé de logement (6) du moyeu (4). En outre, l'appendice (5) du moyeu est entouré côté extérieur par un dispositif de serrage (11).
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)