WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2014015907) PROCÉDÉ DE PROTECTION D'UN CÂBLE DE CHARGE ET DISPOSITIF DE CHARGE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2014/015907    N° de la demande internationale :    PCT/EP2012/064686
Date de publication : 30.01.2014 Date de dépôt international : 26.07.2012
CIB :
B60L 3/00 (2006.01), B60L 11/18 (2006.01), B60L 3/04 (2006.01)
Déposants : SIEMENS AKTIENGESELLSCHAFT [DE/DE]; Wittelsbacherplatz 2 80333 München (DE) (Tous Sauf US).
LÜDE, Thomas [DE/DE]; (DE) (US Seulement).
NOLEWAIKA, Martin [DE/DE]; (DE) (US Seulement)
Inventeurs : LÜDE, Thomas; (DE).
NOLEWAIKA, Martin; (DE)
Représentant
commun :
SIEMENS AKTIENGESELLSCHAFT; Postfach 22 16 34 80506 München (DE)
Données relatives à la priorité :
Titre (DE) VERFAHREN ZUM SCHUTZ EINES LADEKABELS UND LADEEINRICHTUNG
(EN) METHOD FOR PROTECTING A CHARGING CABLE AND CHARGING DEVICE
(FR) PROCÉDÉ DE PROTECTION D'UN CÂBLE DE CHARGE ET DISPOSITIF DE CHARGE
Abrégé : front page image
(DE)Die Erfindung betrifft ein Verfahren zum Schutz eines Ladekabels (26) zum Laden einer Fahrbatterie (3) eines elektrisch antreibbaren Fahrzeugs (5). Bei diesem Verfahren wird ein Nennwert der Stromtragfähigkeit des Ladekabels (26) ermittelt (50), die Stromstärke des durch das Ladekabel (26) fließenden Stroms unter Bildung eines Stromwerts (52) gemessen, unter Nutzung des Nennwerts der Stromtragfähigkeit und des Stromwerts mindestens ein Erwartungswert (55) für die Temperatur des Ladekabels ermittelt und die Temperatur des Ladekabels (26) unter Bildung mindestens eines Temperaturwerts (57) gemessen. Der mindestens eine Temperaturwert wird mit dem mindestens einen Erwartungswert verglichen (47) und bei Auftreten einer vorbestimmten Abweichung zwischen dem mindestens einen Temperaturwert und dem mindestens einen Erwartungswert wird das Vorliegen eines Fehlers (58) erkannt.
(EN)The invention relates to a method for protecting a charging cable (26) for charging a traction battery (3) of an electrically drivable vehicle (5). In this method, a nominal value for the current carrying capacity of the charging cable (26) is determined (50), the current intensity of the current flowing through the charging cable (26) is measured, forming a current value (52), at least one expectation value (55) for the temperature of the charging cable is determined using the nominal value for the current carrying capacity and the current value, and the temperature of the charging cable (26) is measured, forming at least one temperature value (57). The at least one temperature value is compared to the at least one expectation value (47), and if a predetermined difference between the at least one temperature value and the at least one expectation value appears, the presence of a fault (58) is recognised.
(FR)L'invention concerne un procédé de protection d'un câble de charge (26) servant à charger la batterie (3) d'un véhicule électrique (5). Ce procédé comporte le calcul (50) d'une valeur nominale de l'intensité maximale admissible du câble de charge (26), la mesure de l'intensité du courant circulant dans le câble de charge (26), une valeur de courant (52) étant ainsi obtenue, le calcul d'au moins une valeur attendue (55) de la température du câble de charge en utilisant la valeur nominale de l'intensité maximale admissible et la valeur de courant, et la mesure de la température du câble (26), au moins une valeur de température (57) étant ainsi obtenue. L'au moins une valeur de température est comparée (47) à l'au moins une valeur attendue et une défaillance (58) est détectée en présence d'un écart prédéfini entre l'au moins une valeur de température et l'au moins une valeur attendue.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)