WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2014013327) MESURE DE TRAFIC SUR LA BASE DE TREILLIS
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2014/013327    N° de la demande internationale :    PCT/IB2013/001578
Date de publication : 23.01.2014 Date de dépôt international : 20.07.2013
CIB :
H04L 12/26 (2006.01)
Déposants : TELEFONAKTIEBOLAGET L M ERICSSON (PUBL) [SE/SE]; S-164 83 Stockholm (SE)
Inventeurs : MOUNAOUAR, Omar; (CA).
VALTCHEV, Petko; (CA).
CHERKAOUI, Omar; (CA).
MARCHAND, Laurent; (CA)
Mandataire : DE VOS, Daniel, M.; Blakely, Sokoloff, Taylor & Zafman LLP 1279 Oakmead Parkway Sunnyvale, CA 94085 (US)
Données relatives à la priorité :
13/554,853 20.07.2012 US
Titre (EN) LATTICE BASED TRAFFIC MEASUREMENT
(FR) MESURE DE TRAFIC SUR LA BASE DE TREILLIS
Abrégé : front page image
(EN)Based on lattice theory and fomal concept analysis, a lattice of interconnected concepts is constructed from flow entries available at a communications switch. Each concept describes a subset of flows and a subset of the flow attributes. Based on user queries, the lattice is used to build disjoint sets of flows referred to as flowsets. Each user query specifies one or more of the flow attributes to be measured. Each flowset includes one or more of the flows to thereby enable sharing of the hardware counters among the flows. One hardware counter included in the switch is then assigned to each flowset. Preferrably, target concepts and projection concepts are identified in the lattice. A target concept describes flow attributes matching those of the user queries. A projection concept comprises intersections of the target concept extents in the lattice. Ground concepts are identified based on a mapping of flows to a semi-lattice defined by the projection concepts. A ground concept defines a group of flows forming a flowset. The framework described herein provides exact statistics and more flexibility in traffic measurement while minimizing the number of needed hardware counters.
(FR)Sur la base de la théorie des treillis et de l'analyse formelle des concepts, un treillis de concepts interconnectés est conçu à partir d'entrées de flux disponibles au niveau d'un commutateur de communications. Chaque concept décrit un sous-ensemble de flux et un sous-ensemble d'attributs de flux. Sur la base de demandes utilisateurs, le treillis est utilisé pour construire des ensembles disjoints de flux appelés ensembles de flux. Chaque demande utilisateur détermine un ou plusieurs des attributs de flux à mesurer. Chaque ensemble de flux comprend un ou plusieurs des flux de façon à permettre le partage des compteurs matériels entre les flux. Un compteur matériel inclus dans le commutateur est ensuite attribué à chaque ensemble de flux. De préférence, des concepts cibles et des concepts de projection sont identifiés dans le treillis. Un concept cible décrit des attributs de flux correspondant à ceux des demandes utilisateurs. Un concept de projection comprend des intersections des extensions de concepts cibles dans le treillis. Des concepts de terrain sont identifiés sur la base d'une cartographie de flux sur un demi-treillis défini par les concepts de projection. Un concept de terrain définit un groupe de flux formant un ensemble de flux. La structure ici décrite donne des statistiques exactes et plus de flexibilité dans la mesure de trafic, tout en minimisant le nombre de compteurs matériels nécessaires.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)