WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2014012793) PROCÉDÉ DE MONTAGE D'UN APPAREIL FRIGORIFIQUE, APPAREIL FRIGORIFIQUE AINSI QU'ÉLÉMENT DE PAROI LATÉRALE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2014/012793    N° de la demande internationale :    PCT/EP2013/064089
Date de publication : 23.01.2014 Date de dépôt international : 04.07.2013
CIB :
F25D 23/00 (2006.01), F25D 23/06 (2006.01)
Déposants : BSH BOSCH UND SIEMENS HAUSGERÄTE GMBH [DE/DE]; Carl-Wery-Str. 34 81739 München (DE)
Inventeurs : KRAPP, Michael; (DE).
LAIBLE, Karl-Friedrich; (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2012 212 401.2 16.07.2012 DE
Titre (DE) VERFAHREN ZUR MONTAGE EINES KÄLTEGERÄTS, KÄLTEGERÄT SOWIE SEITENWANDELEMENT
(EN) METHOD FOR ASSEMBLING A REFRIGERATION DEVICE, REFRIGERATION DEVICE AND SIDE WALL ELEMENT
(FR) PROCÉDÉ DE MONTAGE D'UN APPAREIL FRIGORIFIQUE, APPAREIL FRIGORIFIQUE AINSI QU'ÉLÉMENT DE PAROI LATÉRALE
Abrégé : front page image
(DE)Die Erfindung betrifft ein Verfahren zur Montage eines Kältegeräts (100), bei dem ein Maschinenraum (102) des Kältegeräts (100) durch ein Seitenwandelement (106) teilweise verkleidet wird. Erfindungsgemäß wird zum Verbinden des Seitenwandelements (106) mit einem Gehäuse (200) des Kältegeräts (100) das Seitenwandelement (106) in eine erste Richtung (I) und anschließend in eine zweite, von der ersten Richtung (I) verschiedene, Richtung (II) verlagert. Ferner gehört zur Erfindung ein Kältegerät (100), mit einem Maschinenraum (102) und einem Gehäuse (200), wobei an dem Gehäuse (200) ein teilweise den Maschinenraum (102) verkleidendes Seitenwandelement (106) befestigt ist. Erfindungsgemäß ist das Seitenwandelement (106) mit dem Gehäuse (200) durch Formschluss schaumdicht verbunden. Außerdem gehört zur Erfindung ein derartiges Seitenwandelement (106).
(EN)The invention relates to a method for assembling a refrigeration device (100), in which a machine compartment (102) of the refrigeration device (100) is partially lined by a side wall element (106). According to the invention, in order to connect the side wall element (106) to a housing (200) of the refrigeration device (100), the side wall element (106) is moved in a first direction (I) and then in a second direction (II) which is different from the first direction (I). The invention further comprises a refrigeration device (100) having a machine compartment (102) and a housing (200), wherein a side wall element (106) which partially lines the machine compartment (102) is attached to the housing (200). According to the invention, the side wall element (106) is connected to the housing (200) in a foam-tight manner by an interlocking connection. The invention also comprises a side wall element (106) of this kind.
(FR)La présente invention concerne un procédé de montage d'un appareil frigorifique (100), dans lequel un compartiment moteur (102) de l'appareil frigorifique (100) est partiellement habillé d'un élément de paroi latérale (106). Selon l'invention, pour la liaison de l'élément de paroi latérale (106) à un boîtier (200) de l'appareil frigorifique (100), l'élément de paroi latérale (106) est déplacé dans une première direction (I) et finalement dans une deuxième direction (II) différente de la première direction (I). L'invention concerne en outre un appareil frigorifique (100) comportant un compartiment moteur (102) et un boîtier (200), un élément de paroi latérale (106) qui habille partiellement le compartiment moteur (102) étant fixé au boîtier (200). Selon l'invention, l'élément de paroi latérale (106) est relié au boîtier (200) par une mousse d'étanchéité à complémentarité de forme. L'invention concerne également un tel élément de paroi latérale (106).
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)