WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2014012691) BOÎTIER ÉLECTRONIQUE DE MOTEUR ÉLECTRIQUE À PROTECTION CONTRE LES CONTACTS ACCIDENTELS
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2014/012691    N° de la demande internationale :    PCT/EP2013/059830
Date de publication : 23.01.2014 Date de dépôt international : 13.05.2013
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 :    07.08.2014    
CIB :
H02K 5/10 (2006.01), H02K 5/20 (2006.01), H02K 11/00 (2006.01), F04D 25/06 (2006.01), H02K 9/06 (2006.01)
Déposants : EBM-PAPST MULFINGEN GMBH & CO. KG [DE/DE]; Bachmühle 2 74673 Mulfingen (DE)
Inventeurs : STURM, Michael; (DE).
SAUER, Thomas; (DE).
MASCHKE, Matthias; (DE)
Mandataire : PETER, Julian; c/o Staeger & Sperling Partnerschaftsgesellschaft mbB Sonnenstrasse 19 80331 München (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2012 106 605.1 20.07.2012 DE
Titre (DE) ELEKTRONIKGEHÄUSE FÜR EINEN ELEKTROMOTOR MIT BERÜHRUNGSSCHUTZ
(EN) ELECTRONIC HOUSING FOR AN ELECTRIC MOTOR WITH PROTECTION AGAINST ACCIDENTAL CONTACT
(FR) BOÎTIER ÉLECTRONIQUE DE MOTEUR ÉLECTRIQUE À PROTECTION CONTRE LES CONTACTS ACCIDENTELS
Abrégé : front page image
(DE)Die vorliegende Erfindung betrifft ein Elektronik-Gehäuse (1) für einen Elektromotor, bestehend aus einem Gehäuseaufnahmeteil (2) mit einem Gehäuseboden (3) und einer den Gehäuseboden (3) umfassenden Gehäusewandung (4). Dem Gehäuseboden (3) gegenüber liegt eine Gehäuseöffnung (5). In dem Gehäuseaufnahmeteil (2) ist ein Motorelektronik-Bauteil mit einer Elektronik-Leiterplatte (8) angeordnet, die parallel zur Öffnungsebene der Gehäuseöffnung (5) angeordnet ist. Auf der Elektronik-Leiterplatte (8) oder am Motorelektronik-Bauteil ist auf von einer dem Gehäuseboden (3) abgekehrten Seite der Elektronik-Leiterplatte (8) ein diese flächenmäßig abdeckendes Berührungsschutz-Bauteil (10, 35) aus einem elektrisch isolierenden Material lösbar angeordnet, das zumindest teilweise eine Gitterstruktur (14, 39, 40) als Luftdurchlass aufweist.
(EN)The present invention concerns an electronic housing (1) for an electric motor, consisting of a housing holder part (2) with a housing floor (3) and a housing wall (4) comprising the housing floor (3). A housing opening (5) lies opposite the housing floor (3). Arranged in the housing holder part (2) is a motor electronic component with an electronic printed circuit board (8), which is arranged parallel to the opening plane of the housing opening (5). Detachably arranged on the electronic printed circuit board (8) or on the motor electronic component, on a side of the electronic printed circuit board (8) facing away from the housing floor is a contact protecting component (10, 35), which covers this surface, from an electrically insulating material, which has at least partially a grid structure (14, 39, 40) as an air outlet.
(FR)La présente invention concerne un boîtier électronique (1) destiné à un moteur électrique, constitué d'un logement de boîtier (2) comportant un fond de boîtier (3) et une paroi de boîtier (4) qui entoure le fond (3). Un orifice de boîtier (5) se trouve à l'opposé du fond (3). Dans le logement de boîtier (2) est disposé un composant électronique de moteur qui comprend un circuit imprimé électronique (8) disposé parallèlement au plan de l'orifice (5). Sur le circuit imprimé électronique (8) ou sur le composant électronique de moteur est disposé, sur une face du circuit imprimé électronique (8) opposée au fond de boîtier (3), un composant (10, 35) de protection contre les contacts accidentels, fabriqué en matériau électriquement isolant, démontable, qui recouvre ledit circuit à plat et qui présente au moins en partie une structure grillagée (14, 39, 40) pour lasser passer l'air.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)