WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2014012685) MONTAGE D'UN COFFRAGE DE MUR ET SYSTÈME D'ANCRAGE À ÉLÉMENT DE DIMENSION MODULAIRE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2014/012685    N° de la demande internationale :    PCT/EP2013/057692
Date de publication : 23.01.2014 Date de dépôt international : 12.04.2013
CIB :
E04G 17/065 (2006.01), E04G 17/06 (2006.01)
Déposants : HÜNNEBECK GMBH [DE/DE]; Rehhecke 80 40885 Ratingen (DE)
Inventeurs : BERGER, Martin; (DE).
KLEHR, Volker; (DE).
HAGEMES, Klaus; (DE)
Mandataire : GILLE HRABAL; Brucknerstr. 20 40593 Düsseldorf (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2012 212 607.4 18.07.2012 DE
PCT/EP2013/053551 22.02.2013 EP
Titre (DE) MONTAGE EINER WANDSCHALUNG UND ANKERSYSTEM MIT RASTERMASS
(EN) ASSEMBLY OF FORMWORK, AND GRADUATED ANCHORING SYSTEM
(FR) MONTAGE D'UN COFFRAGE DE MUR ET SYSTÈME D'ANCRAGE À ÉLÉMENT DE DIMENSION MODULAIRE
Abrégé : front page image
(DE)Die Erfindung betrifft ein Ankersystem für eine Wandschalung sowie ein Verfahren für ein Montieren des Ankersystems: • die beiden Wandschalungen (1, 2, 3, 40) werden gegenüberliegend aufgestellt, • ein Ankerstab (4) mit Rastermaß (21) wird durch Ankerstabbohrungen der beiden Wandschalungen (1, 2, 3, 40) hindurchgeschoben und zwar derart, dass das nicht hindurch geschobene Ende des Ankerstabs (4) das Rastermaß (21) aufweist, • das hindurchgeschobene Ende des Ankerstabs (4) wird mit einer Arretiervorrichtung (41) verbunden, die auf der Rückseite der einen Schalung (40) vorhanden ist, • das nicht hindurchgesteckte Ende des Ankerstabs (4) wird mit der hier vorgesehenen Arretiervorrichtung (5, 6, 7, 8, 13, 14, 15) so verbunden, dass diese Verbindung an dem gewählten Rastermaß ausgerichtet ist, • die an dem Rastermaß ausgerichtete Arretiervorrichtung wird mit der angrenzenden Wandschalung (1, 2, 3) verbunden.
(EN)The invention relates to an anchoring system for wall formwork as well as to a method for assembling the anchoring system in which: - the two wall formwork parts (1, 2, 3, 40) are erected opposite each other; - an anchoring rod (4) having graduation marks (21) is inserted through anchoring rod bores in the two formwork parts (1, 2, 3, 40) in such a way that the non-inserted end of the anchoring rod (4) is provided with the graduation marks (21); - the inserted end of the anchoring rod (4) is connected to a locking device (41) on the rear side of one of the formwork parts (40); - the non-inserted end of the anchoring rod (4) is connected to the locking device (5, 6, 7, 8, 13, 14, 15) at said end in such a way that the connection is aligned with the selected graduation mark; - the locking device aligned with the graduation mark is connected to the adjacent wall formwork part (1, 2, 3).
(FR)L'invention concerne un système d'ancrage pour coffrage de mur, ainsi qu'un procédé de montage du système d'ancrage : • les deux coffrages de mur (1, 2, 3, 40) sont érigés en regard, • une barre d'ancrage (4) à élément de dimension modulaire (21) est insérée dans des orifices pratiqués dans les deux coffrages de murs (1, 2, 3, 40) et ce, de telle manière que l'extrémité, non insérée, de la barre d'ancrage (4) présente la matrice de dimension modulaire (21), • l'extrémité insérée de la barre d'ancrage (4) est reliée à un dispositif de blocage (41) présent au dos d'un coffrage (40), • l'extrémité non insérée de la barre d'ancrage (4) est reliée au dispositif de blocage (5, 6, 7, 8, 13, 14, 15) prévu ici, de telle façon que cette liaison soit positionnée sur l'élément de dimension modulaire sélectionné, • le dispositif de blocage positionné sur l'élément de dimension modulaire est relié au coffrage de mur (1, 2, 3) adjacent.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)