WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2014010287) TURBINE D'ÉCHAPPEMENT À ÉCOULEMENT AXIAL
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2014/010287    N° de la demande internationale :    PCT/JP2013/061361
Date de publication : 16.01.2014 Date de dépôt international : 17.04.2013
CIB :
F01D 25/32 (2006.01), F01D 9/02 (2006.01)
Déposants : MITSUBISHI HITACHI POWER SYSTEMS, LTD. [JP/JP]; 3-1, Minatomirai 3-Chome, Nishi-ku, Yokohama-shi, Kanagawa 2208401 (JP)
Inventeurs : NAGAO, Hideto; (JP).
SHIRAI, Hirokazu; (JP).
OZAKI, Taichi; (JP).
TATSUMI, Yasuyuki; (JP)
Mandataire : SEISHIN IP PATENT FIRM, P. C.; Room 1003, Ambassador Roppongi Buildings, 16-13, Roppongi 3-chome, Minato-ku, Tokyo 1060032 (JP)
Données relatives à la priorité :
2012-155629 11.07.2012 JP
Titre (EN) AXIAL FLOW EXHAUST TURBINE
(FR) TURBINE D'ÉCHAPPEMENT À ÉCOULEMENT AXIAL
(JA) 軸流排気タービン
Abrégé : front page image
(EN)[Problem] To provide an axial flow exhaust turbine which enables smooth discharge from a steam path to a drain, reduces the cost of part replacement, and saves space. [Solution] The axial flow exhaust turbine (1) includes: a steam passage (6) in which steam passage rotator blades (12) and stator blades (14) have been arranged; an exhaust chamber (8) provided downstream from the steam passage (6) for discharging steam from the steam passage (6) in the axial direction of the turbine; a drive chamber (10) including the steam passage (6) and the steam chamber (8); and an interior barrier (30) provided on the inner periphery of the drive chamber (10) facing the steam chamber (8). A drain passage (34) is formed between the drive chamber (10) and the interior barrier (30) through which drainage recovered from the steam passage (6) is able to pass.
(FR)Le problème décrit par la présente invention est de pourvoir à une turbine d'échappement à écoulement axial permettant d'obtenir une évacuation régulière à partir d'un chemin de vapeur vers un drain, de réduire le coût de remplacement de pièces et d'économiser de l'espace. La solution selon l'invention porte sur une turbine d'échappement à écoulement axial (1) qui comprend : un passage de vapeur (6), dans lequel passage de vapeur des aubes de rotor (12) et des aubes fixes (14) sont agencées ; une chambre d'échappement (8) prévue en aval du passage de vapeur (6) afin d'évacuer la vapeur en provenance du passage de vapeur (6) dans la direction axiale de la turbine ; une chambre d'entraînement (10) comprenant le passage de vapeur (6) et la chambre à vapeur (8) ; et une barrière intérieure (30) prévue sur la périphérie intérieure de la chambre d'entraînement (10) faisant face à la chambre à vapeur (8). Un passage de drain (34) est formé entre la chambre d'entraînement (10) et la barrière intérieure (30), à travers lequel le drainage récupéré à partir du passage de vapeur (6) est susceptible de passer.
(JA)【課題】蒸気通路からドレンを円滑に排出可能で、且つ部品交換におけるコスト低減及び省スペース化を図ることができる軸流排気タービンを提供する。 【解決手段】軸流排気タービン1は、蒸気通路動翼12及び静翼14が配列される蒸気通路6と、蒸気通路6の下流側に設けられ、蒸気通路6からの蒸気をタービン軸方向に沿って排出する排気室8と、蒸気通路6及び排気室8を内部に有する車室10と、車室10の内周側に設けられ、排気室8に面する内側隔壁30とを備え、車室10と内側隔壁30との間に、蒸気通路6から回収されたドレンが通過可能なドレン流路34が形成された構成を有する。
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : japonais (JA)
Langue de dépôt : japonais (JA)