WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2014009851) DISPOSITIF DE RETENUE DE PELUCHES DESTINÉ À UN SÈCHE-LINGE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2014/009851    N° de la demande internationale :    PCT/IB2013/055410
Date de publication : 16.01.2014 Date de dépôt international : 02.07.2013
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 :    12.08.2014    
CIB :
D06F 58/22 (2006.01)
Déposants : BSH BOSCH UND SIEMENS HAUSGERÄTE GMBH [DE/DE]; Carl-Wery-Str. 34 81739 München (DE)
Inventeurs : BÖMMELS, Ralf; (DE).
GEMÜNDEN, Bernd; (DE).
HESS, Jürgen; (DE).
PROSEANIC, Vladimir; (US).
VISNEPOLSCHI, Svetlana; (US)
Données relatives à la priorité :
13/546,070 11.07.2012 US
Titre (DE) FLUSENRÜCKHALTUNG FÜR EIN WÄSCHETROCKNUNGSGERÄT
(EN) LINT TRAP FOR A TUMBLE DRIER
(FR) DISPOSITIF DE RETENUE DE PELUCHES DESTINÉ À UN SÈCHE-LINGE
Abrégé : front page image
(DE)Eine Flusenrückhaitevorrichtung 18, 17 für ein Wäschetrocknungsgerät W weist eine Flusenabscheideeinrichtung 16 auf, welcher eine Flusenbenässungsvorrichtung 17 vorgeschaltet ist. Ein Wäschetrocknungsgerät W weist eine Wäschetrommel 11 und einen Prozessluft-Kondensator 13, welche über einen Prozessluft P führenden Prozessluftkanal 12 verbunden sind, auf. Außerdem weist es eine strömungstechnisch hinter der Wäschetrommel 11 und vor dem Prozessluft-Kondensator 13 in dem Prozessluftkanal 12 angeordnete Flusenabscheideeinrichtung 18 auf, wobei strömungstechnisch hinter der Wäschetrommel 11 und vor der Flusenabscheideeinrichtung 18 eine Flusenbenässungsvorrichtung 17 angeordnet ist.
(EN)A lint‑trapping device 18, 17 for a tumble drier W has a lint‑separating means 16, ahead of which is arranged a lint‑wetting device 17. A tumble drier W has a laundry drum 11 and a process‑air condenser 13, which are connected via a process‑air duct 12, which channels process air P. It also has a lint‑separating means 18, which is arranged in the process‑air duct 12 downstream of the laundry drum 11 and upstream of the process‑air condenser 13, wherein a lint‑wetting device 17 is arranged downstream of the laundry drum 11 and upstream of the lint‑separating means 18.
(FR)L'invention concerne un dispositif de retenue de peluches (18) destiné à un sèche-linge W et comportant un dispositif de séparation des peluches (16) en amont duquel est monté un dispositif d'humidification des peluches (17). Le sèche-linge W comporte un tambour (11) et un condenseur d'air de traitement (13), qui sont reliés par un conduit d'air de traitement (12) acheminant l'air de traitement P. Un dispositif de séparation des peluches (16) est par ailleurs agencé selon la technique des fluides en aval du tambour (11) et en amont du condenseur d'air de traitement (13), un dispositif d'humidification des peluches (17) étant agencé selon la technique des fluides en aval du tambour (11) et en amont du dispositif de séparation des peluches (16).
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)