WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2014009588) PROCÉDÉ ET DISPOSITIF POUR EMPÊCHER L'USURE EXCESSIVE DANS LES ENGRENAGES
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2014/009588    N° de la demande internationale :    PCT/ES2013/070494
Date de publication : 16.01.2014 Date de dépôt international : 09.07.2013
CIB :
F03D 11/00 (2006.01), F16H 57/04 (2010.01)
Déposants : UNIVERSITAT POLITÈCNICA DE CATALUNYA [ES/ES]; C/ Jordi Girona, 31 Edificio Til·lers, planta 1 E-08034 Barcelona (ES)
Inventeurs : CASALS TERRÉ, Jasmina; (ES).
FARRÈ LLADÓS, Josep; (ES)
Données relatives à la priorité :
P201231081 10.07.2012 ES
Titre (EN) METHOD AND DEVICE FOR PREVENTING EXCESSIVE WASTE IN GEAR ASSEMBLIES
(ES) PROCEDIMIENTO Y DISPOSITIVO PARA PREVENIR EL DESGASTE EXCESIVO EN ENGRANAJES
(FR) PROCÉDÉ ET DISPOSITIF POUR EMPÊCHER L'USURE EXCESSIVE DANS LES ENGRENAGES
Abrégé : front page image
(EN)The invention relates to a method and a device for preventing excessive waste in gear assemblies, involving lubricating the contact point between the wheels (1) of a gear assembly (2), injecting lubricant into said point via parts (3) housed in the grooves (10) that determine the spaces between teeth (5), via a system of channels with a lateral opening provided in said parts (3). The width (a) and thickness (b) of the parts coincide respectively with the width of the bottom land (4) and the space between the surface of the top land (7) of the engaging tooth (5) and that of the receiving bottom land (4). The parts (3) have through-holes (8) connected to longitudinal flutes (9) that, at one of the ends thereof, meet in a laterally open groove (10). The same system that lubricates the rest of the gear assembly is used to inject the lubricant.
(ES)Procedimiento y dispositivo para prevenir el desgaste excesivo en engranajes, que contempla lubricar el punto de contacto entre ruedas (1) de un engranaje (2) inyectando lubricante en dicho punto a través de unas piezas (3) alojadas en los entalles (4) que determinan los espacios entre dientes (5), a través de un sistema de canales con abertura lateral previsto en dichas piezas (3). La anchura (a) y grosor (b) de las piezas (3) coincide, con la anchura del valle (4) el espacio existente entre la superficie de la cresta (7) del diente (5) que engrana y la del valle (4) en que se aloja. Las piezas (3), tienen perforaciones pasantes (8) conectadas a unas acanaladuras longitudinales (9) que en uno de los extremos confluyen en un entalle (10) abierto lateralmente. Para inyectar la lubricación utiliza el mismo sistema que lubrica el resto del engranaje.
(FR)L'invention concerne un procédé et un dispositif pour empêcher l'usure excessive dans les engrenages, lequel procédé consiste à lubrifier le point de contact entre des roues (1) d'un engrenage (2) en injectant un lubrifiant au niveau dudit point à travers des pièces (3) installées dans les crans (4) déterminant les espaces entre les dents (5), par l'intermédiaire d'un système de canaux à ouverture latérale ménagé dans lesdites pièces (3). La largeur (a) et la grosseur (b) des pièces (3) coïncident avec la largeur du creux (4) de l'espace existant entre la surface de la crête (7) de la dent (5) qui s'engrène et celle du creux (4) dans lequel elle vient se loger. Les pièces (3) présentent des perforations traversantes (8) reliées à des cannelures longitudinales (9) qui à l'une des extrémités se rejoignent dans un cran (10) ouverte latéralement. Pour injecter le lubrifiant, on utilise le même système que celui qui lubrifie le reste de l'engrenage.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : espagnol (ES)
Langue de dépôt : espagnol (ES)