WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2014009573) STRUCTURE DE PROTECTION CONTRE LE VENT
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2014/009573    N° de la demande internationale :    PCT/ES2012/070519
Date de publication : 16.01.2014 Date de dépôt international : 11.07.2012
CIB :
E06B 9/58 (2006.01), E04F 10/02 (2006.01)
Déposants : GAVIOTA SIMBAC, S.L. [ES/ES]; Autovía de Levante, Km 43 E-03630 Sax (Alicante) (ES) (Tous Sauf US).
GUILLÉN CHICO, Francisco [ES/ES]; (ES) (US Seulement).
SÁNCHEZ, Francisco [ES/ES]; (ES) (US Seulement)
Inventeurs : GUILLÉN CHICO, Francisco; (ES).
SÁNCHEZ, Francisco; (ES)
Mandataire : ARIZTI ACHA, Mónica; Garrigues IP, S.L.P. Hermosilla, 3 E-28001 Madrid (ES)
Données relatives à la priorité :
Titre (EN) STRUCTURE FOR PROTECTION AGAINST THE WIND
(ES) ESTRUCTURA DE PROTECCIÓN CONTRA EL VIENTO
(FR) STRUCTURE DE PROTECTION CONTRE LE VENT
Abrégé : front page image
(EN)The invention relates to a structure for protection against the wind, comprising a canvas (1), two guides (2) that extend longitudinally in the direction of the movement of said canvas (1) about a winding axis and a loading bar (3), said guides (2) being shaped by two couplable contour elements (5, 6) that define a channel (7) for the canvas (1), with a narrowing (8). A hem is sewn into the canvas (1), formed by three layers of fabric, said hem being housed in said channel and caught by said narrowing (8).
(ES)Estructura de protección contra el viento que comprende una lona (1), dos guías (2) que se extienden longitudinalmente a lo largo de la dirección del movimiento de dicha lona (1) alrededor de un eje de enrollamiento y una barra de carga (3), estando dichas guías (2) conformadas por dos perfiles (5, 6) acoplables que determinan un canal (7) para la lona (1), con un estrechamiento (8). En la lona (1) se ha previsto la confección de un dobladillo (9), formado por tres capas de tejido, que queda alojado en dicho canal y atrapado por dicho estrechamiento (8).
(FR)L'invention concerne une structure de protection contre le vent qui comprend une bâche (1), deux guides (2) qui s'étendent longitudinalement le long de la direction de déplacement de ladite bâche (1) autour d'un axe d'enroulement et une barre de charge (3), lesdits guides (2) étant formés par deux profils (5, 6) pouvant être couplés qui déterminent un canal (7) pour la bâche (1), avec un étranglement (8). La bâche (1) comprend un ourlet (9), formé par trois couches de tissu, qui reste logé dans ledit canal et qui est retenu par ledit étranglement (8).
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : espagnol (ES)
Langue de dépôt : espagnol (ES)