WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2014005757) SUPPORT DESTINÉ À UN INSTRUMENT DE VÉHICULE MUNI D'UNE TIGE DE FIXATION POUR UN VÉHICULE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2014/005757    N° de la demande internationale :    PCT/EP2013/060315
Date de publication : 09.01.2014 Date de dépôt international : 17.05.2013
CIB :
B62H 5/00 (2006.01), B62J 99/00 (2009.01)
Déposants : ROBERT BOSCH GMBH [DE/DE]; Postfach 30 02 20 70442 Stuttgart (DE)
Inventeurs : DASBACH, Gregor; (DE).
HAAG, Frieder; (DE).
RAICA, Thomas; (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2012 211 697.4 05.07.2012 DE
Titre (DE) HALTERUNG FÜR FAHRZEUGINSTRUMENT MIT SICHERUNGSSTIFT
(EN) HOLDER FOR A VEHICLE INSTRUMENT WITH A LOCKING PIN
(FR) SUPPORT DESTINÉ À UN INSTRUMENT DE VÉHICULE MUNI D'UNE TIGE DE FIXATION POUR UN VÉHICULE
Abrégé : front page image
(DE)Mit der vorliegenden Erfindung wird eine Halterung für ein Mess- und/oder Anzeigeinstrument eines Fahrzeugs beansprucht, z.B. einen Fahrradcomputer oder einen Tachometer (110), das zur Befestigung an einem Fahrzeug, z.B. einem Zweirad geeignet ist. Dabei ist vorgesehen, dass die Halterung (100) eine Führung (130) aufweist, in der das Instrument aufgenommen werden kann. Darüber hinaus ist ein Befestigungsmittel vorgesehen, mit dem die Halterung fest am Fahrzeug montiert werden kann. Der Kern der Erfindung besteht nun darin, in der Halterung ein Blockiermittel (200) vorzusehen, mit dem die Herausnahme des Instruments aus der Führung (130) und somit aus Halterung (100) verhindert werden kann.
(EN)The present invention claims a holder for a measuring and/or display instrument of a vehicle, for example a bicycle computer or a tachometer (110), which is suitable for fastening to a vehicle, for example to a two-wheeler. It is provided here for the holder (100) to have a guide (130) in which the instrument can be accommodated. A fastening means with which the holder can be mounted fixedly on the vehicle is furthermore provided. The essence of the invention consists in providing the holder with a blocking means (200) with which removal of the instrument from the guide (130) and therefore from the holder (100) can be prevented.
(FR)L'invention concerne un support destiné à un instrument d'affichage et/ou de mesure pour un véhicule, par exemple un ordinateur pour bicyclette ou un compte-tours (110), qui est approprié pour pouvoir être fixé sur un véhicule, par exemple sur un véhicule à deux roues. Selon l'invention, le support (100) comporte un guide (130), dans lequel l'instrument peut être logé. Le support comprend par ailleurs un moyen de fixation qui permet de monter le support fixement sur le véhicule. L'invention est caractérisée en ce que le support est muni d'un moyen de blocage (200) qui permet d'empêcher que l'instrument soit retiré du guide (130) et donc du support (100).
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)