WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2014005625) MODULE D'INSTALLATION SOLAIRE FLOTTANT ET INSTALLATION SOLAIRE CORRESPONDANTE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2014/005625    N° de la demande internationale :    PCT/EP2012/062933
Date de publication : 09.01.2014 Date de dépôt international : 03.07.2012
CIB :
B63B 21/50 (2006.01), B63B 35/44 (2006.01), F24J 2/52 (2006.01), H01L 31/042 (2006.01)
Déposants : STAUBLI, KURATH & PARTNER AG [CH/CH]; Bachmattstrasse 53 CH-8048 Zürich (CH) (Tous Sauf US).
KURATH-GROLLMANN, Josef Peter [CH/CH]; (CH) (US Seulement)
Inventeurs : KURATH-GROLLMANN, Josef Peter; (CH)
Mandataire : TROESCH SCHEIDEGGER WERNER AG; André Werner Schwäntenmos 14 CH-8126 Zumikon (CH)
Données relatives à la priorité :
Titre (DE) SCHWIMMFÄHIGES SOLARANLAGENMODUL UND SOLARANLAGE
(EN) FLOATABLE SOLAR INSTALLATION MODULE AND SOLAR INSTALLATION
(FR) MODULE D'INSTALLATION SOLAIRE FLOTTANT ET INSTALLATION SOLAIRE CORRESPONDANTE
Abrégé : front page image
(DE)Die Erfindung betrifft ein schwimmfähiges Solaranlagenmodul (1) mit einem Solarpanel (40) und mit einem Auftriebskörper (10; 10a, 10b) in Form eines Hohlkörpers zum Tragen des Solarpanels (40) oberhalb einer Wasseroberfläche. Dabei weist das Solaranlagenmodul eine im Auftriebskörper (10; 10a, 10b) angeordnete Kabelwinde (20) und mindestens ein zugehöriges Verankerungskabel (32, 34) auf und der Auftriebskörper (10; 10a, 10b) weist eine wasserseitige Durchführungsöffnung (12) für das mindestens eine Verankerungskabel (32, 34) auf. Dadurch wird auf kostengünstige Weise ein zuverlässiger Betrieb des Solaranlagenmoduls erreicht, insbesondere unter schwierigen Umweltbedingungen wie Schnee- und/oder Eisbildung oder bei Einwirkungen von störenden Objekten, beispielsweise bei schwimmendem Treibgut.
(EN)The invention relates to a floatable solar installation module (1) comprising a solar panel (40) and a float (10; 10a, 10b) which is in the form of a hollow body for supporting the solar panel (40) above the water surface. Said solar installation module also comprises a cable winch (20) which is arranged in the float (10; 10a, 10b) and at least one associated anchoring cable (32, 34), said float (10; 10a, 10b) comprises a water-sided through opening (12) for the at least one anchoring cable (32, 34). As a result, said solar installation module can also be reliably operated in a cost-effective manner, in particular in difficult environmental conditions, such as in snow and/or during the formation of ice or in the presence of interfering objects, for example, floating wreckage.
(FR)Module d'installation solaire (1) flottant qui comporte un capteur solaire (40) et un corps flottant (10; 10a; 10b) ayant la forme d'un corps creux destiné à supporter le capteur solaire (40) au-dessus de la surface de l'eau. Ledit module d'installation solaire comporte un treuil (20) pour câble situé dans le corps flottant (10; 10a; 10b) et au moins un câble d'ancrage associé (32, 34), et le corps flottant (10; 10a; 10b) comporte un trou débouchant (12) côté eau pour le passage du ou des câbles d'ancrage (32, 34). On obtient ainsi de manière peu onéreuse un module d'installation solaire à fonctionnement sûr, en particulier dans des conditions environnementales difficiles telles que la neige et/ou la formation de glace ou en présence d'objets gênants, par exemple de corps flottants.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)