WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2014005044) PARTAGE D'INFORMATIONS DE MESSAGERIE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2014/005044    N° de la demande internationale :    PCT/US2013/048621
Date de publication : 03.01.2014 Date de dépôt international : 28.06.2013
CIB :
G06F 15/16 (2006.01)
Déposants : GOOGLE INC. [US/US]; 1600 Amphitheatre Parkway Mountain View, California 94043 (US)
Inventeurs : FREUND, Martin Brandt; (US).
FILEV, Momchil; (US)
Mandataire : SRINIVASAN, Sriram; Shumaker & Sieffert, P.A. 1625 Radio Drive Suite 300 Woodbury, Minnesota 55125 (US)
Données relatives à la priorité :
61/666,470 29.06.2012 US
13/619,757 14.09.2012 US
Titre (EN) SHARING OF MESSAGING INFORMATION
(FR) PARTAGE D'INFORMATIONS DE MESSAGERIE
Abrégé : front page image
(EN)An example method includes receiving, by a first computing device using a text messaging service that allows an exchange of textual messages, a first textual communication sent from a second computing device, where the first computing device has a first unique identifier and the second computing device has a second unique identifier different from the first unique identifier. The method further includes sending, by the first computing device and to the second computing device, a second textual communication using the text messaging service, and combining, by the first computing device, the first textual communication and the second textual communication to form a text message thread. The method further includes sending, by the first computing device, the text message thread to a third computing device, where the third computing device has a third unique identifier that is different from both the first unique identifier and the second unique identifier.
(FR)Un exemple de procédé comprend la réception, par un premier dispositif informatique utilisant un service de messagerie textuelle qui permet un échange de messages textuels, d'une première communication textuelle envoyée par un deuxième dispositif informatique, le premier dispositif informatique ayant un premier identifiant unique et le deuxième dispositif informatique ayant un deuxième identifiant unique différent du premier identifiant unique. Le procédé comprend en outre l'envoi, par le premier dispositif informatique au deuxième dispositif informatique, d'une seconde communication textuelle en utilisant le service de messagerie textuelle, et la combinaison, par le premier dispositif informatique, de la première communication textuelle et de la seconde communication textuelle pour former un fil de messages textuels. Le procédé comprend en outre l'envoi, par le premier dispositif informatique, du fil de messages textuels à un troisième dispositif informatique, le troisième dispositif informatique ayant un troisième identifiant unique qui est différent à la fois du premier identifiant unique et du deuxième identifiant unique.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)