WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2014002631) BANDAGE PNEUMATIQUE ET PROCÉDÉ DE FABRICATION DE BANDAGE PNEUMATIQUE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2014/002631    N° de la demande internationale :    PCT/JP2013/063582
Date de publication : 03.01.2014 Date de dépôt international : 15.05.2013
CIB :
B60C 9/08 (2006.01), B29D 30/30 (2006.01), B60C 5/14 (2006.01)
Déposants : THE YOKOHAMA RUBBER CO., LTD. [JP/JP]; 36-11, Shimbashi 5-chome, Minato-ku, Tokyo 1058685 (JP)
Inventeurs : HATA, Hiroshi; (JP).
HASHIMURA, Yoshiaki; (JP)
Mandataire : SAKAI, Hiroaki; Sakai International Patent Office, Kasumigaseki Building, 2-5, Kasumigaseki 3-chome, Chiyoda-ku, Tokyo 1006020 (JP)
Données relatives à la priorité :
2012-143444 26.06.2012 JP
Titre (EN) PNEUMATIC TIRE AND METHOD FOR MANUFACTURING PNEUMATIC TIRE
(FR) BANDAGE PNEUMATIQUE ET PROCÉDÉ DE FABRICATION DE BANDAGE PNEUMATIQUE
(JA) 空気入りタイヤおよび空気入りタイヤの製造方法
Abrégé : front page image
(EN)This pneumatic tire (1) is provided with: a pair of carcass layers (13, 13) arranged so as to extend from the left and right beads of the tire across the tread; and crossing belts (141, 142) arranged on the outside of the carcass layers (13, 13) in the radial direction of the tire. The pair of carcass layers (13, 13) are arranged so as to overlap each other in the width direction of the tire. The overlapping width (Wc) between the carcass layers (13, 13) is in the range of 0.5 (mm) ≤ Wc ≤ 40 (mm).
(FR)La présente invention a trait à un bandage pneumatique (1) qui est équipé : d'une paire de couches de carcasse (13, 13) qui est agencée de manière à s'étendre à partir des talons gauche et droit du bandage à travers la bande de roulement ; et de ceintures transversales (141, 142) qui sont agencées sur l'extérieur des couches de carcasse (13, 13) dans la direction radiale de la bande. La paire de couches de carcasse (13, 13) est agencée de manière à ce que les couches de carcasse se chevauchent dans le sens de la largeur de la bande. La largeur chevauchante (Wc) entre les couches de carcasse (13, 13) est dans la plage suivante : 0,5 (mm) ≤ Wc ≤ 40 (mm).
(JA) この空気入りタイヤ1は、タイヤ左右のビード部からトレッド部に渡ってそれぞれ配置される一対のカーカス層13、13と、これらのカーカス層13、13のタイヤ径方向外側に配置される複数の交差ベルト141、142とを備えている。また、一対のカーカス層13、13が、タイヤ幅方向に相互にオーバーラップして配置される。また、これらのカーカス層13、13のオーバーラップ幅Wcが、0.5[mm]≦Wc≦40[mm]の範囲内にある。
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : japonais (JA)
Langue de dépôt : japonais (JA)