WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2014001085) PROCÉDÉ DE RÉPARATION D'UN CAISSON DE BARRES COLLECTRICES D'UNE ÉOLIENNE, CAISSON DE BARRES COLLECTRICES ET KIT DE RÉPARATION POUR LA MISE EN ŒUVRE DU PROCÉDÉ
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2014/001085    N° de la demande internationale :    PCT/EP2013/062131
Date de publication : 03.01.2014 Date de dépôt international : 12.06.2013
CIB :
F03D 11/00 (2006.01), F03D 1/00 (2006.01), H02G 3/06 (2006.01)
Déposants : FLYTEG GMBH & CO. KG [DE/DE]; Flagentwiet 55-59 22457 Hamburg (DE)
Inventeurs : WIECHERS, Jörg; (DE)
Mandataire : VÖTSCH, Reiner; Patentanwälte Behrmann Wagner Partnerschaftsgesellschaft mbB Hegau-Tower Maggistrasse 5 (10. OG) 78224 Singen (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2012 105 669.2 28.06.2012 DE
Titre (DE) VERFAHREN ZUM REPARIEREN EINES STROMSCHIENENGEHÄUSES EINER WINDKRAFTANLAGE, STROMSCHIENENGEHÄUSE UND REPARATURSET ZUM DURCHFÜHREN DES VERFAHRENS
(EN) METHOD FOR REPAIRING A POWER RAIL HOUSING OF A WIND POWER PLANT, POWER RAIL HOUSING AND REPAIR KIT FOR CARRYING OUT THE METHOD
(FR) PROCÉDÉ DE RÉPARATION D'UN CAISSON DE BARRES COLLECTRICES D'UNE ÉOLIENNE, CAISSON DE BARRES COLLECTRICES ET KIT DE RÉPARATION POUR LA MISE EN ŒUVRE DU PROCÉDÉ
Abrégé : front page image
(DE)Die Erfindung betrifft ein Verfahren zum Reparieren eines Stromschienengehäuses (100) einer Windkraftanlage (10), bei dem das Stromschienengehäuse (100) aus mehreren, jeweils einen zumindest im Wesentlichen rechteckförmigen Querschnitt aufweisenden Stromschienengehäuseabschnitten (32, 33) besteht, die in Längsrichtung miteinander verbunden sind, wobei die Verbindung der Stromschienengehäuseabschnitte (32, 33) durch vorzugsweise plattenförmige Verbindungselemente (37, 38) erfolgt und die einen Verbindungsbereich von Stromschienen (27 bis 29) innerhalb des Stromschienengehäuses (100) abdecken, wobei die Verbindungselemente (37, 38) mittels Schrauben (42, 43) mit den beiden in Längsrichtung aneinander anschließenden Stromschienengehäuseabschnitten (32, 33) verbunden sind.
(EN)The invention relates to a method for repairing a power rail housing (100) of a wind power plant (10), in which the power rail housing (100) is composed of a plurality of power rail housing sections (32, 33) each having an at least essentially rectangular cross section and being connected to one another in the longitudinal direction, wherein the connection of the power rail housing sections (32, 33) is carried out by means of preferably plate-shaped connecting elements (37, 38), said power rail housing sections (32, 33) covering a connecting region of power rails (27 to 29) within the power rail housing (100), wherein the connecting elements (37, 38) are connected by means of screws (42, 43) to the two power rail housing sections (32, 33) which adjoin one another in the longitudinal direction.
(FR)L'invention concerne un procédé de réparation d'un caisson de barres collectrices (100) d'une éolienne (10). Le caisson de barres collectrices (100) se compose de plusieurs segments de caisson de barres collectrices (32, 33), présentant chacun une section sensiblement rectangulaire, qui sont assemblés les uns aux autres dans le sens longitudinal. L'assemblage des segments de caisson de barres collectrices (32, 33) se fait de préférence au moyen d'éléments de liaison en forme de plaque (37, 38) qui recouvrent une zone d'assemblage de barres collectrices (27 à 29) à l'intérieur du caisson de barres collectrices (100). Les éléments de liaison (37, 38) sont fixés au moyen de vis (42, 43) aux deux segments de caisson de barres collectrices (32, 33) adjacents dans le sens longitudinal.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)