WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2014001018) SYSTÈME D'EMBALLAGE ET DE TRANSFERT POUR UNE UTILISATION D'IMPLANT
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2014/001018    N° de la demande internationale :    PCT/EP2013/061247
Date de publication : 03.01.2014 Date de dépôt international : 31.05.2013
CIB :
A61F 2/00 (2006.01), A61F 2/95 (2013.01)
Déposants : QVANTEQ AG [CH/CH]; Technoparkstrasse 1 CH-8005 Zürich (CH)
Inventeurs : ZUCKER, Arik; (CH).
BUZZI, Stefano; (CH).
MÄDER, Armin W.; (CH)
Mandataire : BOVARD AG; Optingenstrasse 16 CH-3000 Bern 25 (CH)
Données relatives à la priorité :
00910/12 28.06.2012 CH
Titre (DE) VERPACKUNGS- UND TRANSFERSYSTEM FÜR EINE IMPLANTATANWENDUNG
(EN) PACKAGING AND TRANSFER SYSTEM FOR AN IMPLANT APPLICATION
(FR) SYSTÈME D'EMBALLAGE ET DE TRANSFERT POUR UNE UTILISATION D'IMPLANT
Abrégé : front page image
(DE)Ein Verpackungssystem umfasst eine Verpackung für ein Implantat (6) und/oder einen Katheter (7), die eine Aufnahme (1) für das Implantat (6) und/oder den Katheter (7) aufweist, die an ihrem distalen Ende einen Verschluss (2) und einen Öffnungs- bzw. Betätigungsmechanismus mit einer verschliessbaren und aufweitbaren axialen Durchführung (5) aufweist. Eine Einführhilfe zum Einführen einer Entnahmevorrichtung und/oder eines Drahtes (14) in ein Innenlumen des Implantats und/oder des Katheters ist durch ein hülsenartiges Einführelement (10, 100, 101, 102, 103, 104) gegeben, das wenigstens teilweise innerhalb der axialen Durchführung (5) des Verschlusses (2) angeordnet ist, oder das von dem Verschlusselement gebildet ist. Ein gegenüberliegendes, distales Ende bildet eine Einführöffnung (120) für die Entnahmevorrichtung und/oder den Draht (14) in das Einführelement.
(EN)A packaging system comprises packaging for an implant (6) and/or a catheter (7), which has a receptacle (1) for the implant (6) and/or the catheter (7) and has at its distal end a closure (2) and an opening or actuating mechanism with a closable and expandable axial passage (5). An insertion aid for the insertion of a removal device and/or a wire (14) into an inner lumen of the implant and/or catheter is provided by a sleeve-like insertion element (10, 100, 101, 102, 103, 104), which is arranged at least partially within the axial passage (5) in the closure (2), or is formed by the closing element. An opposite, distal end forms an insertion opening (120) for the removal device and/or the wire (14) into the insertion element.
(FR)L'invention concerne un système d'emballage comprenant un emballage pour un implant (6) et/ou un cathéter (7), lequel emballage comprend un logement (1) pour l'implant (6) et/ou le cathéter (7) qui présente à son extrémité distale une fermeture (2) et un mécanisme d'ouverture ou encore d'actionnement avec un passage axial (5) qui peut être fermé et élargi. Un dispositif auxiliaire d'introduction servant à introduire un dispositif d'enlèvement et/ou un fil (14) dans une lumière intérieure de l'implant et/ou du cathéter peut être fourni par un élément d'introduction en forme de douille (10, 100, 101, 102, 103, 104) qui est disposé au moins en partie à l'intérieur du passage axial (5) de la fermeture (2) ou qui est formé par l'élément de fermeture. Une extrémité distale opposée forme une ouverture d'introduction (120) pour le dispositif d'enlèvement et/ou le fil (14) dans l'élément d'introduction. L'emballage peut comporter à l'extrémité arrière un dispositif de transport (7) pour déplacer l'implant, ou encore le dispositif pour utiliser l'implant, par rapport à l'emballage à travers la fermeture. Un dispositif d'accouplement (15) mobile par rapport à un logement de l'emballage et comprenant un passage (17) qui peut être accouplé à une ouverture d'entrée (12) d'un récipient ou d'un système d'introduction (11) peut se raccorder à la fermeture.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)