WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2014000080) OUTIL DE JARDIN
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2014/000080    N° de la demande internationale :    PCT/CA2012/050424
Date de publication : 03.01.2014 Date de dépôt international : 26.06.2012
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 :    30.07.2013    
CIB :
A01B 1/18 (2006.01)
Déposants : WYLES, Jeff [CA/CA]; (CA)
Inventeurs : WYLES, Jeff; (CA)
Données relatives à la priorité :
Titre (EN) GARDEN TOOL
(FR) OUTIL DE JARDIN
Abrégé : front page image
(EN)A garden hand-weeding tool, which distributes, rather than concentrates, gripping forces in order to effectively grip and remove plants, including their roots, from the soil without crushing or severing them and without clogging the apparatus. The present invention generally comprises; pivotally connected specially contoured jaw and handle assemblies, a non-crushing gripping zone, and an opening for soil and debris to exit the gripping zone upon repetitive use. The jaws, biased to an open state, are positioned into the soil longitudinally about a weed and then closed via the operator's hand grip/force applied to the handles. The jaws when fully closed do not create a complete mating closure along their length thereby eliminating the chance of severing the weed or root. This allows the entire weed including roots to be easily removed from the soil. A jaw is self-cleaning with each new mouthful pushing the last out through the opening.
(FR)L'invention concerne un outil de désherbage manuel de jardin, qui répartit, plutôt que concentre, des forces de préhension, afin de saisir des plantes, y compris leurs racines, et de les retirer de manière efficace, sans les écraser ni les rompre et sans obstruction de l'appareil. La présente invention comprend de manière générale des ensembles poignées et mâchoires assemblés pivotant et profilés de façon particulière, une zone de préhension sans écrasement et une ouverture permettant au sol et aux débris de sortir de la zone de préhension lors d'un usage répété. Les mâchoires, sollicitées vers un état ouvert, sont positionnées dans le sol longitudinalement autour d'une mauvaise herbe, puis fermées sous l'effet de la force/préhension appliquée par la main de l'opérateur sur les poignées. Lorsqu'elles sont complètement fermées, les mâchoires ne réalisent pas une fermeture en correspondance totale sur leur longueur, supprimant ainsi le risque de rompre la mauvaise herbe ou la racine. Ainsi, il est possible de retirer facilement du sol la totalité de la mauvaise herbe, y compris ses racines. Une mâchoire est auto-nettoyante, chaque nouvelle charge remplissant la mâchoire poussant la dernière à travers l'ouverture.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)
Demande de signalement aux fins de licence Le déposant a demandé au Bureau international de signaler qu'il est disposé à concéder une(des) licence(s) portant sur l'invention ou les inventions revendiquée(s) dans la présente demande internationale.