WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2013191833) PROCÉDÉ ET DISPOSITIF DE RÉCUPÉRATION DE CONTENU SÉCURISÉ
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2013/191833    N° de la demande internationale :    PCT/US2013/041498
Date de publication : 27.12.2013 Date de dépôt international : 17.05.2013
CIB :
H04L 29/08 (2006.01), H04L 29/06 (2006.01)
Déposants : CISCO TECHNOLOGY, INC. [US/US]; 170 West Tasman Drive San Jose, CA 95134-1706 (US)
Inventeurs : WHEELDON, Richard; (GB)
Mandataire : FLOAM, D., Andrew; EDELL, SHAPIRO & FINNAN, LLC 9801 Washingtonian Blvd., Suite 750 Gaithersburg, MD 20878 (US)
Données relatives à la priorité :
13/529,025 21.06.2012 US
Titre (EN) METHOD AND DEVICE FOR SECURE CONTENT RETRIEVAL
(FR) PROCÉDÉ ET DISPOSITIF DE RÉCUPÉRATION DE CONTENU SÉCURISÉ
Abrégé : front page image
(EN)Techniques are provided for receiving a request from a client proxy device (114) to access a file on a server (108). The file is associated with a uniform resource locator (URL). The server proxy (110) stores information in a database (112) whether files already scanned by the proxy server contain malicious content. At subsequent requests for already scanned files the server proxy device requests (524) and receives (526) identifier information associated with the URL from the server. The server proxy device retrieves (530) from a database (112) stored identifier information associated with the URL to compare it to the stored identifier information associated with the URL to verify that the file has not changed since it was scanned. When there is a match, the redirect instructions are sent (532) to the client proxy device instructing the client proxy device to retrieve (534) the file directly from the server (108).
(FR)L'invention concerne des techniques de réception d'une requête provenant d'un dispositif (114) mandataire de client afin d'accéder à un fichier sur un serveur (108). Le fichier est associé à un localisateur uniforme de ressources (URL). Le mandataire de serveur (110) stocke les informations dans une base de données (112) pour savoir si les fichiers déjà scannés par le serveur mandataire contiennent du contenu malveillant. Lors de requêtes ultérieures concernant des fichiers déjà scannés, le dispositif mandataire de serveur demande (524) et reçoit (526), du serveur, des informations d'identifiant associées à l'URL. Le dispositif mandataire de serveur récupère (530), dans une base de données (112), des informations d'identifiant stockées associées à l'URL pour les comparer aux informations d'identifiant stockées associées à l'URL, afin de vérifier que le fichier n'a pas changé depuis qu'il a été scanné. Lorsqu'il existe une correspondance, les instructions de redirection sont envoyées (532) au dispositif mandataire de client, donnant comme instruction au dispositif mandataire de client de récupérer (534) le fichier directement sur le serveur (108).
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)