WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2013190955) CHARGEUR
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2013/190955    N° de la demande internationale :    PCT/JP2013/064729
Date de publication : 27.12.2013 Date de dépôt international : 28.05.2013
CIB :
H02J 7/00 (2006.01)
Déposants : MAKITA CORPORATION [JP/JP]; 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo-shi, Aichi 4468502 (JP) (Tous Sauf US).
TAGA Hideyuki [JP/JP]; (JP) (US only).
TABUCHI Yasuhiro [JP/JP]; (JP) (US only).
NAGASAKA Hidenori [JP/JP]; (JP) (US only).
KOKAWA Kiyozumi [JP/JP]; (JP) (US only).
OKUDA Shinsuke [JP/JP]; (JP) (US only)
Inventeurs : TAGA Hideyuki; (JP).
TABUCHI Yasuhiro; (JP).
NAGASAKA Hidenori; (JP).
KOKAWA Kiyozumi; (JP).
OKUDA Shinsuke; (JP)
Mandataire : OKADA PATENT & TRADEMARK OFFICE, P. C.; Nagoya Chamber of Commerce & Industry Building, 10-19, Sakae 2-chome, Naka-ku, Nagoya-shi, Aichi 4600008 (JP)
Données relatives à la priorité :
2012-138952 20.06.2012 JP
2012-138953 20.06.2012 JP
2012-138954 20.06.2012 JP
2012-138955 20.06.2012 JP
2012-138956 20.06.2012 JP
2012-138957 20.06.2012 JP
Titre (EN) CHARGER
(FR) CHARGEUR
(JA) 充電器
Abrégé : front page image
(EN)For a charger to charge a battery pack which is used as a power source for a power tool, no regard has been given to functions where a charger is installed to hang from the wall and is carried hanging from the shoulder, especially when the charger is a multi-port type capable of charging a plurality of battery packs at one time. The purpose of the present invention is to provide a charger with these functions together without loss of durability and compactness of the charger. A pair of right and left fixed apertures (30, 30) and a pair of strap attachment apertures (31, 31) are provided on the rear surface of a body housing (20) at the positions within a side area (S) in the planar view. A bottom edge portion (25a) of an upper recessed portion (25) is provided above the fixed aperture (30) to cover each of the right and left fixed apertures. The strap attachment apertures (31, 31) are provided coaxially with the bottom edge portions (25a) so as to ensure durability and compactness of the charger.
(FR)Pour un chargeur pour charger un bloc-batterie qui est utilisé en tant que source de puissance pour un outil de puissance, aucune considération n'a été donnée pour des fonctions où un chargeur est installé pour s'accrocher au mur et est porté accroché à l'épaule, spécialement lorsque le chargeur est un type multi-port apte à charger une pluralité de bloc-batteries en même temps. Le but de la présente invention est de fournir un chargeur avec ces fonctions ensemble sans perte de longévité et de compacité du chargeur. Une paire d'ouvertures fixes droite et gauche (30, 30) et une paire d'ouvertures de fixation de sangle (31, 31) sont disposées sur la surface arrière d'un boîtier de corps (20) aux positions dans une zone latérale (S) dans la vue en plan. Une partie de bord inférieur (25a) d'une partie renfoncée supérieure (25) est disposée au-dessus de l'ouverture fixe (30) pour recouvrir chacune des ouvertures fixes droite et gauche. Les ouvertures de fixation de sangle (31, 31) comportent de manière coaxiale les parties de bord inférieur (25a) afin d'assurer une longévité et une compacité du chargeur.
(JA) 電動工具の電源として用いられるバッテリパックを充電するための充電器であって、特に複数のバッテリパックを一度に充電できる多口タイプの充電器の場合、壁掛け状態で設置したり、肩に掛けて持ち運ぶための機能については考慮されていなかった。本発明では、充電器の耐久性、コンパクト性を損なうことなく、これらの機能を併せ持たせることを目的とする。 本体ハウジング(20)の背面に左右一対の固定孔(30,30)と、ストラップ取り付け孔(31,31)を、平面視側面領域Sからはみ出さない位置に設ける。左右それぞれにおいて、固定孔(30)の上方に上凹部(25)の底縁部(25a)を覆い被さるように設け、この底縁部(25s)にストラップ取り付け孔(31,31)を同軸に設けて、その耐久性及びコンパクト性を確保する。
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : japonais (JA)
Langue de dépôt : japonais (JA)