WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2013190586) MÉTHODE POUR UNE EXPÉRIENCE PERSONNALISÉE DE TRANSMISSIONS NUMÉRIQUES ET SYSTÈME ASSOCIÉ
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2013/190586    N° de la demande internationale :    PCT/IT2013/000174
Date de publication : 27.12.2013 Date de dépôt international : 18.06.2013
CIB :
H04N 21/442 (2011.01), H04N 21/658 (2011.01), H04N 21/466 (2011.01), G06F 17/30 (2006.01)
Déposants : UNIVERSITA' DEGLI STUDI DI ROMA " LA SAPIENZA " [IT/IT]; P. Le Aldo Moro, 5 I-00185 Roma (RM) (IT)
Inventeurs : CANALE, Silvia; (IT).
DELLI PRISCOLI, Francesco; (IT).
MIGNANTI, Silvano; (IT).
SASSANO, Antonio; (IT).
SURACI, Vincenzo; (IT)
Mandataire : PERRONACE, Andrea; Barzano' & Zanardo Roma S.p.A. Via Piemonte, 26 I-00187 Roma (IT)
Données relatives à la priorité :
RM2012A000283 18.06.2012 IT
Titre (EN) METHOD FOR THE PERSONALIZED ENJOYMENT OF DIGITAL TRANSMISSIONS, AND RELEVANT SYSTEM
(FR) MÉTHODE POUR UNE EXPÉRIENCE PERSONNALISÉE DE TRANSMISSIONS NUMÉRIQUES ET SYSTÈME ASSOCIÉ
Abrégé : front page image
(EN)The invention concerns a cognitive platform for the personalized enjoyment of multimedia contents coming from digital services such as for example DVB-T, DVB-C, DVB-H, DVB-S and DAB. The basic characteristic of the invention is to allow an automated personalization of the receiver of the digital signal and its main functionalities without any human intervention. All the characteristics that provide a manual intervention are "additional" with respect to the main objective of allowing to the members of a family unit not to modify their own habits deriving from the use of the analogical TV, to the end of reducing as much as possible the uneasinesses in the passage from the analogical to the digital.
(FR)L'invention concerne une plateforme cognitive pour une expérience personnalisée de contenus multimédias provenant de services numériques tels que le DVB-T, DVB-C, DVB-H, DVB-S et DAB. La caractéristique de base de l'invention est de permettre une personnalisation automatisée du récepteur du signal numérique et de ses fonctionnalités principales sans intervention humaine. Toutes les caractéristiques qui permettent une intervention manuelle sont « supplémentaires » par rapport à l'objectif principal de permettre aux membres d'une unité familiale de ne pas modifier leurs propres habitudes dérivées de l'utilisation de la télévision analogique, afin de réduire autant que possible les désagréments du passage de l'analogique au numérique.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : italien (IT)