WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2013190156) STABILISATEUR THERMIQUE POUR INSTRUMENTS DE MUSIQUE À VENT EN MÉTAL
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2013/190156    N° de la demande internationale :    PCT/ES2013/070387
Date de publication : 27.12.2013 Date de dépôt international : 14.06.2013
CIB :
G10D 9/00 (2006.01), G10D 7/00 (2006.01)
Déposants : SAMBARTOLOME CORTES, Jose Miguel [ES/ES]; (ES)
Inventeurs : SAMBARTOLOME CORTES, Jose Miguel; (ES)
Mandataire : GONZALEZ LOPEZ-MENCHERO, Alvaro Luis; Caleruega, 12 E-28033 Madrid (ES)
Données relatives à la priorité :
P201230965 20.06.2012 ES
Titre (EN) THERMAL STABILISER FOR BRASS MUSICAL INSTRUMENTS
(ES) ESTABILIZADOR TÉRMICO PARA INSTRUMENTOS MUSICALES DE VIENTO-METAL
(FR) STABILISATEUR THERMIQUE POUR INSTRUMENTS DE MUSIQUE À VENT EN MÉTAL
Abrégé : front page image
(EN)The invention relates to a thermal stabiliser for brass instruments, comprising at least one part having a geometry that enables attachment to a brass musical instrument in the part that is in contact with the human body. Said thermal stabiliser consists of a thermally insulating material and comprises means for interconnecting the ends of the stabiliser, by adhesion, sewing or with cooperative means. The stabiliser enables the temperature of the instrument to be maintained stable over the entire length of the instrument, from the crook to the bell, matching the temperature of the mechanism to that of the rest of the instrument and maintaining it stable during the entire interpretation, without the basic notes nor the respective harmonics thereof suffering any distortion as a result of the physical contact.
(ES)Estabilizador térmico para instrumentos de viento-metal que comprende al menos una pieza con una geometría que permite fijarse sobre un instrumento musical de viento-metal en la parte que está en contacto con el cuerpo humano, y está realizado en un material aislante térmicamente, cuenta con unos medios de unión de los extremos del estabilizador, que pudieran ser mediante adhesivado, cosido o con medios cooperantes de fijación entre sí. Gracias al estabilizador se consigue mantener estable la temperatura del instrumento en toda su extensión desde el tudel hasta la campana, igualando la temperatura de la maquinaria con la del resto del instrumento y manteniéndola estable durante toda la interpretación, sin que las notas fundamentales como sus respectivos harmónicos sufra ninguna alteración debido al contacto físico.
(FR)Un stabilisateur thermique pour instruments de musique à vent en métal comprend au moins une pièce dont la géométrie lui permet d'être fixé sur un instrument de musique à vent en métal dans la partie qui est en contact avec le corps humain, et il est réalisé dans un matériau thermiquement isolant et comporte des moyens de liaison des extrémités du stabilisateur qui peuvent être des moyens adhésifs ou cousus ou des moyens coopérant de fixation entre eux. Grâce à ce stabilisateur, on peut maintenir stable la température de l'instrument dans toute son extension depuis la anche jusqu'à la cloche, la température du mécanisme égalant celle de l'instrument et étant maintenue stable pendant toute l'interprétation, sans que les notes fondamentales et ses harmoniques respectives ne subissent une quelconque altération en raison du contact physique.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : espagnol (ES)
Langue de dépôt : espagnol (ES)