WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2013189848) PROCÉDÉ D'ISOMÉRISATION DE COMPOSÉS AROMATIQUES SUBSTITUÉS AU MOYEN DE SELS FONDUS
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2013/189848    N° de la demande internationale :    PCT/EP2013/062353
Date de publication : 27.12.2013 Date de dépôt international : 14.06.2013
CIB :
C07C 17/358 (2006.01), C07C 25/02 (2006.01), C07C 25/08 (2006.01), C07C 25/10 (2006.01)
Déposants : LANXESS DEUTSCHLAND GMBH [DE/DE]; Kennedyplatz 1 50569 Köln (DE)
Inventeurs : KUHLMANN, Sven; (DE).
BOEGER, Uwe; (DE).
WASSERSCHEID, Peter; (DE).
SCHLENK, Stefan; (DE).
MESSNER, Julia; (DE).
WEBER, Hans-Martin; (DE)
Données relatives à la priorité :
12172384.5 18.06.2012 EP
Titre (DE) VERFAHREN ZUR ISOMERISIERUNG VON SUBSITUIERTEN AROMATEN UNTER VERWENDUNG EINER SALZ SCHMELZE
(EN) METHOD FOR ISOMERIZING SUBSTITUTED AROMATICS USING A MOLTEN SALT
(FR) PROCÉDÉ D'ISOMÉRISATION DE COMPOSÉS AROMATIQUES SUBSTITUÉS AU MOYEN DE SELS FONDUS
Abrégé : front page image
(DE)Die Erfindung betrifft ein Verfahren zur Isomerisierung von substituierten aromatischen Verbindungen in Gegenwart spezieller Salzschmelzen.
(EN)The invention relates to a method for isomerizing substituted aromatic compounds in the presence of special molten salts.
(FR)L'invention concerne un procédé d'isomérisation de composés aromatiques substitués en présence de sels fondus spéciaux.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)