WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2013189478) TEXTILE DE NETTOYAGE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2013/189478    N° de la demande internationale :    PCT/DE2013/000361
Date de publication : 27.12.2013 Date de dépôt international : 14.06.2013
CIB :
A47L 13/17 (2006.01), B32B 5/02 (2006.01), B32B 5/26 (2006.01), B32B 7/12 (2006.01), B32B 27/10 (2006.01), B32B 27/12 (2006.01), B32B 27/30 (2006.01), B32B 27/36 (2006.01), B32B 29/00 (2006.01)
Déposants : LOHMANN GMBH & CO. KG [DE/DE]; Irlicher Strasse 55 56567 Neuwied (DE)
Inventeurs : ADAMS, Uwe; (DE).
BARSCH, Ingrid; (DE).
HERBERTZ, Michael; (DE).
KAMELGAN, Axel; (DE).
KOEB, Arno; (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2012 012 030.3 19.06.2012 DE
Titre (DE) REINIGUNGSTEXTIL
(EN) CLEANING TEXTILE
(FR) TEXTILE DE NETTOYAGE
Abrégé : front page image
(DE)Es handelt sich bei der vorliegenden Erfindung um ein fusselfreies, schmutzaufnehmendes Textil für manuelle oder maschinelle Reinigungszwecke, wobei das Textil z.B. mit Hilfe eines Klebebandes längen- und/oder breitenstabil gehalten werden kann.
(EN)The invention concerns a lint-free, dirt-absorbing textile for manual or mechanical cleaning purposes, it being possible for the textile to be held stable lengthwise and/or widthwise, for example, by means of an adhesive tape.
(FR)La présente invention concerne un textile non pelucheux recueillant la saleté, destiné à des opérations de nettoyage à la main ou à la machine, une stabilité dimensionnelle en longueur et/ou en largeur pouvant être conférée à ce textile p. ex. au moyen d'un ruban adhésif.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)