WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2013188607) MARQUAGE N-TERMINAL EN UNE SEULE ÉTAPE DES PROTÉINES
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2013/188607    N° de la demande internationale :    PCT/US2013/045542
Date de publication : 19.12.2013 Date de dépôt international : 13.06.2013
CIB :
A61K 38/00 (2006.01), C07K 1/00 (2006.01), C07K 5/00 (2006.01)
Déposants : THE TRUSTEES OF THE UNIVERSITY OF PENNSYLVANIA [US/US]; Center for Technology Transfer 3160 Chestnut Street, Suite 200 Philadelphia, PA 19104-6283 (US)
Inventeurs : PETERSSON, E., James; (US)
Mandataire : DOYLE, Kathryn; Riverside Law, LLP 300 Four Falls Corporate Center, Suite 710 300 Conshohocken State Road West Conshohocken, PA 19428 (US)
Données relatives à la priorité :
61/659,559 14.06.2012 US
Titre (EN) ONE STEP N-TERMINAL TAGGING OF PROTEINS
(FR) MARQUAGE N-TERMINAL EN UNE SEULE ÉTAPE DES PROTÉINES
Abrégé : front page image
(EN)A selective method of modifying the N-terminus a protein using an aminoacyl tRNA transferase is provided. The method comprises reacting the protein with the aminoacyl adenosyl derivative, recognizable by AaT t-RNA transferase derived from E.Coli and similar bacterial systems. The method further includes production of protein fusion constructs by incorporation of an additional cysteine in the N -terminus and reacting this cysteine with a thioether placed on the C-terminus of a reaction partner protein, producing a fused construct. Selenocysteine can be included in the fused construct and further reduced producing alanine residue in the desired positions. An essential feature of the method is that the aminoacyl adenosine derivatives are pre-made and do not require a synthetase enzyme, allowing a great diversity of the N-terminus modifiers to be pre-made synthetically. The method is implemented as a kit.
(FR)L'invention concerne un procédé sélectif de modification de l'extrémité N-terminale d'une protéine faisant appel à une aminoacyl-ARNt transférase. Le procédé consiste à faire réagir la protéine avec le dérivé d'aminoacyl adénosyle, reconnaissable par la transférase d'ARNt AaT dérivée d'E.Coli et de systèmes bactériens similaires. Le procédé comprend en outre la production de constructions de protéines hybride par incorporation d'une cystéine supplémentaire au niveau de l'extrémité N-terminale et réaction de ladite cystéine avec un thioéther placé sur l'extrémité N-terminale d'une protéine partenaire de réaction, ce qui produit une construction hybride. De la sélénocystéine peut être incluse dans la construction hybride et en outre réduite, ce qui permet de produite un résidu d'alanine au niveau des positions souhaitées. Une caractéristique essentielle du procédé réside dans le fait que les dérivés d'aminoacyl adénosine sont pré-produits et ne nécessitent pas d'enzyme synthétase, ce qui permet de pré-produire synthétiquement une grande diversité de modificateurs N-terminaux. Le procédé est mis en oeuvre sous forme de kit.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)