WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2013187470) RAIL
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2013/187470    N° de la demande internationale :    PCT/JP2013/066335
Date de publication : 19.12.2013 Date de dépôt international : 13.06.2013
CIB :
C22C 38/04 (2006.01), C22C 38/58 (2006.01), C21D 8/00 (2006.01), C21D 9/04 (2006.01)
Déposants : NIPPON STEEL & SUMITOMO METAL CORPORATION [JP/JP]; 6-1, Marunouchi 2-chome, Chiyoda-ku, Tokyo 1008071 (JP)
Inventeurs : UEDA Masaharu; (JP).
MIYAZAKI Teruhisa; (JP)
Mandataire : SHIGA Masatake; 1-9-2, Marunouchi, Chiyoda-ku, Tokyo 1006620 (JP)
Données relatives à la priorité :
2012-134442 14.06.2012 JP
Titre (EN) RAIL
(FR) RAIL
(JA) レール
Abrégé : front page image
(EN)A rail pertaining to the present invention has a metal structure composed of, in terms of surface area%, 95% or more of a perlite structure in a range from the surface of the contour of the rail head to a depth of 30 mm, and the average grain diameter of perlite blocks in a traverse section is 120 to 200 μm in a range from the surface of the contour of the rail head to a depth of 20 to 30 mm.
(FR)La présente invention concerne un rail qui a une structure métallique composée de, en termes de % de surface, 95 % ou plus d'une structure de perlite dans une plage de la surface du contour de la tête de rail à une profondeur de 30 mm, et le diamètre de grain moyen de blocs de perlite dans une section transversale est de 120 à 200 μm dans une plage de la surface du contour de la tête de rail à une profondeur de 20 à 30 mm.
(JA) 本発明に係るレールは、レール頭部外郭表面から30mm深さまでの範囲において、面積%で、金属組織の95%以上がパーライト組織であり、かつ、前記レール頭部外郭表面から深さ20~30mmの範囲において、横断面内のパーライトブロックの平均粒径が120~200μmである。
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : japonais (JA)
Langue de dépôt : japonais (JA)