WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2013186187) DÉTERMINATION DE LA VIABILITÉ D'ÉCHANTILLONS BIOLOGIQUES
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2013/186187    N° de la demande internationale :    PCT/EP2013/061955
Date de publication : 19.12.2013 Date de dépôt international : 11.06.2013
CIB :
C07D 519/00 (2006.01), G01N 33/84 (2006.01)
Déposants : OVAMED GMBH [DE/DE]; Kiebitzhörn 31 22885 Barsbüttel (DE)
Inventeurs : GOJ, Detlev; (DE).
BICKMEYER, Ulf-Georg; (DE).
SCHRAMM, Guido; (DE)
Mandataire : DORFF, Gernot; Eisenführ Speiser Patentanwälte Rechtsanwälte PartGmbB Postfach 10 60 78 28060 Bremen (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2012 210 055.5 14.06.2012 DE
Titre (DE) NACHWEIS DER VIABILITÄT BIOLOGISCHER PROBEN
(EN) PROOF OF THE VIABILITY OF BIOLOGICAL SPECIMENS
(FR) DÉTERMINATION DE LA VIABILITÉ D'ÉCHANTILLONS BIOLOGIQUES
Abrégé : front page image
(DE)Die Erfindung betrifft ein Verfahren, eine Verwendung und ein Kit zum Nachweis der Viabilität (Lebensfähigkeit) biologischer Proben unter Verwendung von Ageladine A. Die Erfindung eignet sich vorteilhaft zum Nachweis der Viabilität von biologischen Proben, die ansonsten durch andere Fluoreszenzfarbstoffe als Ageladine A nicht oder nur schwierig intra-zellulär anfärbar sind. Ganz besonders vorteilhaft erweist sich die Erfindung zum Nachweis der Viabilität von Eiern (Ovarien) des Schweine-Peitschenwurms, die zur Behandlung oder Prophylaxe bestimmter (gastroenterologischer) Autoimmunkrankheiten eingesetzt werden sollen.
(EN)The invention relates to a method, a use and a kit for establishing the viability (ability to live) of biological specimens using Ageladine A. The invention is advantageously suitable for establishing the viability of biological specimens which otherwise are not or only with difficulty dyeable in an intra-cellular manner by other fluorescent dyes. The invention has proven particularly advantageous for establishing the viability of eggs (ovaries) of the pig whipworm that are intended to be used for the treatment of the prophylaxis of specific (gastroenterological) autoimmune diseases.
(FR)L'invention concerne un procédé, une utilisation et un kit permettant de déterminer la viabilité (durabilité) d'échantillons biologiques par utilisation d'Ageladine A. Ladite invention se prête avantageusement à la détermination de la viabilité d'échantillons biologiques qui ne pourraient être colorés ou seraient difficiles à colorer par voie intracellulaire au moyen d'autres colorants fluorescents que l'Ageladine A. L'invention s'avère tout particulièrement avantageuse pour déterminer la viabilité d'œufs (ovaires) du trichocéphale du porc à utiliser dans le traitement ou la prophylaxie de maladies auto-immunes (gastro-entérologiques) déterminées.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)