WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2013185977) SUPPORT DE TUYAU ISOLÉ DU FROID
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2013/185977    N° de la demande internationale :    PCT/EP2013/059153
Date de publication : 19.12.2013 Date de dépôt international : 02.05.2013
CIB :
F16L 59/135 (2006.01), F16L 3/10 (2006.01)
Déposants : LISEGA SE [DE/DE]; Gerhard-Liesegang-Strasse 1 27404 Zeven (DE)
Inventeurs : MEYER, Lüder; (DE).
SENKPIEL, Florian; (DE)
Mandataire : LIPPERT, STACHOW & PARTNER; Postfach 30 02 08 51412 Bergisch Gladbach (DE)
Données relatives à la priorité :
10 2012 209 764.3 12.06.2012 DE
Titre (DE) KÄLTEISOLIERTES ROHRLAGER
(EN) THERMALLY INSULATED PIPE RACK
(FR) SUPPORT DE TUYAU ISOLÉ DU FROID
Abrégé : front page image
(DE)Die Erfindungbetrifft ein kälteisoliertes Rohrlager für eine Rohrleitungmit einem dem Querschnitt der Rohrleitung angepassten, durchgehenden Aufnahmeraum (2) für einen Rohrabschnitt, einer den Aufnahmeraum (2) umschließenden Wärmedämmschicht (3) aus festem Isolationswerkstoff, einer äußeren Schutzverkleidung (4), einer zwischen der Wärmedämmschicht (3) und der äußeren Schutzverkleidung (4) angeordneten Dampfsperre (5), zwei teilkreisförmigen Lagerschalen (6, 7), die durch Spannschrauben (8) miteinander verbunden sind, sowie einer axialen Fixierung der Lagerteile relativ zu den Lagerschalen (6, 7). Um eine robuste Bauweise des Lagers zu schaffen, sind die Lagerschalen (6, 7) an beiden Lagerenden in Axialrichtung kürzer ausgebildet als die übrigen Lagerteile, wobei ein freier Lagerabschnitt (14) verbleibt. Im Bereich der beidseitigen freien Lagerabschnitte (14) sind Anlageelemente (15) vorgesehen, die unmittelbar an den Stirnenden der Lagerschalen (6, 7) anliegen. Die Anlageelemente (15) werden mit Hilfe von radial eingedrehten Kopfschrauben (17) fixiert, die durch die Schutzverkleidung (4) und die Dampfsperre (5) hindurch in der festen Wärmedämmschicht (3) verankert sind.
(EN)The invention relates to a thermally insulated pipe rack for a pipeline having a continuous receiving space (2) for a pipe section, which receiving space (2) is adapted to the cross section of the pipeline, a thermal insulation layer (3) made from solid insulation material, which thermal insulation layer (3) surrounds the receiving space (2), an outer protective coating (4), a vapour barrier (5) which is arranged between the thermal insulation layer (3) and the outer protective coating (4), two partially circular rack shells (6, 7) which are connected to one another by clamping screws (8), and axial fixing of the rack parts relative to the rack shells (6, 7). In order to produce a robust design of the rack, the rack shells (6, 7) are configured at both rack ends to be shorter in the axial direction than the remaining rack parts, wherein a free rack section (14) remains. In the region of the free rack sections (14) on both sides, bearing elements (15) are provided which bear directly against the front ends of the rack shells (6, 7). The bearing elements (15) are fixed with the aid of headed bolts (17) which are screwed in radially and are anchored through the protective coating (4) and the vapour barrier (5) in the solid thermal insulation layer (3).
(FR)L'invention concerne un support de tuyau isolé du froid pour une conduite, comprenant un espace de logement continu (2), adapté à la section transversale de la conduite, pour une section de tuyau, une couche d'isolation thermique (3) en matériau isolant solide entourant l'espace de logement (2), un revêtement protecteur extérieur (4), une barrière pare-vapeur (5) disposée entre la couche d'isolation thermique (3) et le revêtement protecteur extérieur (4), deux coquilles de support (6, 7) en forme d'arc de cercle, qui sont reliées ensemble par des vis de serrage (8), et une fixation axiale des parties de support par rapport aux coquilles de support (6, 7). Afin que le support présente une construction robuste, les coquilles de support (6, 7) sont plus courtes dans la direction axiale aux deux extrémités de support que les autres parties de support, une section de support libre (14) subsistant. Dans la zone des sections de support (14) libres situées des deux côtés, des éléments d'appui (15) sont prévus, lesquels reposent directement sur les extrémités avant des coquilles de support (6, 7). Les éléments d'appui (15) sont fixés à l'aide de vis à tête (17) vissées radialement, lesquelles sont ancrées à travers le revêtement protecteur (4) et la barrière pare-vapeur (5) dans la couche d'isolation thermique (3) solide.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)