WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2013185561) PROCÉDÉ ET DISPOSITIF POUR LE TRAITEMENT D'UN FICHIER AYANT UN FORMAT INCONNU
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2013/185561    N° de la demande internationale :    PCT/CN2013/076899
Date de publication : 19.12.2013 Date de dépôt international : 07.06.2013
CIB :
G06F 17/30 (2006.01)
Déposants : TENCENT TECHNOLOGY (SHENZHEN) COMPANY LIMITED [CN/CN]; Room 403, East Block 2, SEG Park Zhenxing Road, Futian District Shenzhen, Guangdong 518044 (CN)
Inventeurs : ZHOU, Peng; (CN).
WANG, Baojian; (CN)
Mandataire : DEQI INTELLECTUAL PROPERTY LAW CORPORATION; 7/F, Xueyuan International Tower No. 1 Zhichun Road, Haidian District Beijing 100083 (CN)
Données relatives à la priorité :
201210195762.2 14.06.2012 CN
Titre (EN) METHOD AND DEVICE FOR PROCESSING FILE HAVING UNKNOWN FORMAT
(FR) PROCÉDÉ ET DISPOSITIF POUR LE TRAITEMENT D'UN FICHIER AYANT UN FORMAT INCONNU
(ZH) 一种格式未知文件的处理方法和装置
Abrégé : front page image
(EN)Provided in an embodiment of the present invention are a method and device for processing a file having an unknown format, the method comprising: parsing the file header of the file having an unknown format so as to acquire a file format keyword from the file header; determining the file format type of the file having an unknown format based on the file format keyword, and acquiring application software associated with the unknown file having the format according to the file format type. After the method in the embodiment of the present invention is applied, the software environment required for opening this type of file can be determined based on file header analysis, thus avoiding the situation of file format being misjudged in the prior art because the file format and the associated program are determined on the basis of the suffix, thus improving the matching success rate of the associated program.
(FR)Un mode de réalisation de la présente invention fournit un procédé et un dispositif pour le traitement d'un fichier ayant un format inconnu, le procédé comprenant : l'analyse de l'en-tête de fichier du fichier ayant un format inconnu afin d'acquérir un mot-clé de format de fichier à partir de l'en-tête de fichier; la détermination du type de format de fichier du fichier ayant un format inconnu sur la base du mot-clé de format de fichier, et l'acquisition d'un logiciel d'application associé au fichier inconnu ayant le format selon le type de format de fichier. Après que le procédé dans le mode de réalisation de la présente invention est appliqué, l'environnement logiciel requis pour l'ouverture de ce type de fichier peut être déterminé sur la base d'une analyse d'en-tête de fichier, évitant ainsi la situation d'un format de fichier qui est mal jugé dans l'état antérieur de la technique car le format de fichier et le programme associé sont déterminés sur la base du suffixe, améliorant ainsi le taux de succès d'appariement du programme associé.
(ZH)本发明实施方式提出了一种格式未知文件的处理方法和装置。该方法包括:解析该格式未知文件的文件头,以从所述文件头中获取文件格式关键字;基于所述文件格式关键字,确定该格式未知文件的文件格式类型,并根据该文件格式类型,获取与该格式未知文件相关联的应用软件。应用本发明实施方式之后,可以基于文件头分析来确定打开该类型文件所需要的软件环境,从而避免了现有技术中基于后缀名来确定文件格式以及关联程序所导致的文件格式误判的情形,提高了关联程序的匹配成功率。
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : chinois (ZH)
Langue de dépôt : chinois (ZH)