WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2013185484) DISPOSITIF DE FERMETURE DE PLAIE SANS SUTURE POUR UNE LUMIÈRE DANS UN CORPS HUMAIN
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2013/185484    N° de la demande internationale :    PCT/CN2013/070472
Date de publication : 19.12.2013 Date de dépôt international : 15.01.2013
CIB :
A61B 17/115 (2006.01)
Déposants : MIN, Yike [CN/CN]; (CN).
MIN, Can [CN/CN]; (CN)
Inventeurs : MIN, Yike; (CN).
MIN, Can; (CN)
Mandataire : SHANGHAI ZHI XIN PATENT AGENT LTD.; 26/F Zhijun Building, No.1223 Xie Tu Rd. Shanghai 200032 (CN)
Données relatives à la priorité :
201220281590.6 14.06.2012 CN
Titre (EN) SUTURE-LESS WOUND CLOSURE DEVICE FOR LUMEN WITHIN HUMAN BODY
(FR) DISPOSITIF DE FERMETURE DE PLAIE SANS SUTURE POUR UNE LUMIÈRE DANS UN CORPS HUMAIN
(ZH) 用于人体管腔腔体的无缝合伤口吻合器
Abrégé : front page image
(EN)A suture-less wound closure device for a lumen within human body comprises a tubular body. The tubular body comprises a middle section (1). Retaining rings (2) having an outer diameter larger than the middle section (1) are arranged at two ends of the middle section (1). Two lumen segments to be closed are respectively sleeved over the middle section (1) from two ends of the closure device, and the two lumen segments contact each other at the middle section (1). The closure device further comprises a locking mechanism. At the outer wall of the lumen, the locking mechanism fixes the two lumen segments to the middle section (1). The tubular body is made of a medical degradable material. The locking mechanism is made of a medical biodegradable polymer material. The closure device has a simple and compact structure, and is convenient and reliable to operate. The tubular body supports the lumen from the outside of the lumen, and the locking mechanism fixes the lumen from the outer wall of the lumen, so that the occupied space in the two lumen segments is reduced, thereby ensuring an unobstructed lumen.
(FR)L'invention concerne un dispositif de fermeture de plaie sans suture pour une lumière dans un corps humain, qui comprend un corps tubulaire. Le corps tubulaire comprend une section centrale (1). Des bagues de retenue (2) ayant un diamètre externe plus grand que la section centrale (1) sont agencées aux deux extrémités de la section centrale (1). Deux segments de lumière à fermer sont respectivement emmanchés sur la section centrale (1) à partir de deux extrémités du dispositif de fermeture, et les deux segments de lumière entrent en contact l'un avec l'autre au niveau de la section centrale (1). Le dispositif de fermeture comprend en outre un mécanisme de verrouillage. Au niveau de la paroi externe de la lumière, le mécanisme de verrouillage fixe les deux segments de lumière sur la section centrale (1). Le corps tubulaire est fait d'un matériau dégradable médical. Le mécanisme de verrouillage est fait d'un matériau polymère dégradable médical. Le dispositif de fermeture a une structure simple et compacte, et a un fonctionnement commode et fiable. Le corps tubulaire supporte la lumière à partir de l'extérieur de la lumière, et le mécanisme de verrouillage fixe la lumière à partir de la paroi externe de la lumière de telle sorte que l'espace occupé dans les deux segments de lumière est réduit, permettant ainsi d'assurer une lumière non obstruée.
(ZH)一种用于人体管腔腔体的无缝合伤口吻合器,包括管状本体。管状本体包括中间段(1)。在中间段(1)的两端设有外径大于中间段(1)的防脱挡圈(2)。待吻合的两段管腔分别从该吻合器的两端向中间段(1)套入,该两段管腔在中间段(1)进行接壤。该吻合器还包括锁扣机构,在管腔的外壁该锁扣机构将两端管腔固定于中间段(1)。管状本体采用医用可降解材料制成。锁扣机构采用医用生物可降解聚合物材料制成。该吻合器结构简单、紧凑,而且操作便捷可靠。管状本体从管腔的内部支撑,锁扣机构从管腔外壁对管腔进行固定,进而减少对两段管腔内部空间的占有,保证了管腔内部通畅。
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : chinois (ZH)
Langue de dépôt : chinois (ZH)