WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2013185253) ACCOUPLEMENT ARTICULÉ À INSTALLER AU NIVEAU DU BRAS ET DE L'ATTACHE DE GODET OU DE L'ÉLÉMENT DE VERROUILLAGE D'UNE PELLE MÉCANIQUE POUR RELIER DIRECTEMENT LEDIT ACCOUPLEMENT ARTICULÉ AU GODET
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2013/185253    N° de la demande internationale :    PCT/CL2013/000035
Date de publication : 19.12.2013 Date de dépôt international : 11.06.2013
CIB :
E02F 3/58 (2006.01), E02F 3/96 (2006.01)
Déposants : MANCILLA ESCOBAR, Cesar Antonio [CL/CL]; (CL).
DUMAS AVILÉS, Alejandro Francisco [CL/CL]; (CL)
Inventeurs : MANCILLA ESCOBAR, Cesar Antonio; (CL).
DUMAS AVILÉS, Alejandro Francisco; (CL)
Représentant
commun :
DUMAS AVILÉS, Alejandro Francisco [CL/CL]; Código Postal 153000 Yumbel 557 Copiapo (CL)
Données relatives à la priorité :
1567-2012 11.06.2012 CL
Titre (EN) ARTICULATED COUPLING INTENDED TO BE INSTALLED ON THE DIPPER STICK AND THE BUCKET RING OR LOCK OF A MECHANICAL SHOVEL SO THAT THE ARTICULATED COUPLING IS CONNECTED DIRECTLY TO THE BUCKET
(ES) ACOPLE ARTICULADO PARA SER INSTALADO EN EL MANGO Y EL ARO BALDE O CANDADO DE UNA PALA MECÁNICA, PARA CONECTAR DIRECTAMENTE DICHO ACOPLE ARTICULADO CON EL BALDE
(FR) ACCOUPLEMENT ARTICULÉ À INSTALLER AU NIVEAU DU BRAS ET DE L'ATTACHE DE GODET OU DE L'ÉLÉMENT DE VERROUILLAGE D'UNE PELLE MÉCANIQUE POUR RELIER DIRECTEMENT LEDIT ACCOUPLEMENT ARTICULÉ AU GODET
Abrégé : front page image
(EN)The invention relates to an articulator coupling intended to be installed permanently or temporarily on the dipper stick in electromechanical and hydraulic shovels, in order to extend the working life of the dipper stick and to facilitate the replacement of the bucket. The coupling is mainly formed by the following elements which together form a single part: two parallel L-shaped side box beams stiffened internally and formed by straight upper and lower faces in the form an L and two L-shaped side faces which extend beyond the box of the beams, defining pivot connection zones suitable for connecting the dipper stick and the bucket ring or lock in the upper portion thereof and for connecting the bucket in the lower portion of same; and one or two internally stiffened central box beams having flared ends, formed by straight upper and lower faces having flared ends and two side faces bent or rounded with a variable radius at the two flared ends of the beams, which are disposed perpendicularly to the two side beams, each being secured at the ends thereof to the outer face of the side beams.
(ES)Acople articulador para ser instalado en el brazo de una excavadora y conectado a polea de izado y herramienta de excavación, formado por dos vigas cajón en L internamente rigidizadas y viga central unida a estas, también internamente rigidizada, presentando taladros de unión a los distintos elementos; así como Procedimiento de cambio de herramienta de excavación utilizando dicho acople articulador.
(FR)Un accouplement articulé à installer de façon permanente ou non dans le bras et à utiliser dans les pelles électromécaniques et hydrauliques est destiné à augmenter la durée de vie utile du bras et à permettre de changer facilement le godet. Cet accouplement comprend principalement les éléments suivants qui, ensemble, constituent une seule pièce: deux poutres latérales en forme de L de type caisson, parallèles entre elles, rigidifiées intérieurement, et formées d'une face supérieure et d'une autre inférieure en forme droite de L), et de deux faces latérales de forme droite en L qui dépassent du caisson des poutres où on distingue des zones de raccord pivotant appropriées pour relier le bras et l'attache du godet ou l'élément de verrouillage au niveau de la partie supérieure et pour relier le godet au niveau de la partie inférieure en L; ainsi qu'une ou deux poutres centrales de type caisson, rigidifiées intérieurement, et dont les extrémités s'élargissent et qui sont formées d'une face supérieure et d'une autre face inférieure de forme droite dont les extrémités s'élargissent et de deux faces latérales cylindriques ou pliées de rayon variable, aux deux extrémités où s'élargissent les poutres et qui, disposées perpendiculairement aux poutres latérales, sont fixées chacune au niveau de leurs extrémités à la face externe desdites poutres latérales.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : espagnol (ES)
Langue de dépôt : espagnol (ES)