WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2013183394) DISPOSITIF D'EMBRAYAGE DOUBLE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2013/183394    N° de la demande internationale :    PCT/JP2013/063001
Date de publication : 12.12.2013 Date de dépôt international : 09.05.2013
CIB :
F16D 13/75 (2006.01), F16D 13/46 (2006.01)
Déposants : EXEDY CORPORATION [JP/JP]; 1-1, Kidamotomiya 1-chome, Neyagawa-shi, Osaka 5728570 (JP)
Inventeurs : UENOHARA, Norihisa; (JP).
FUKUSHIMA, Masaru; (JP).
TOMITA, Yusuke; (JP)
Mandataire : SHINJYU GLOBAL IP; South Forest Bldg., 1-4-19, Minamimori-machi, Kita-ku, Osaka-shi, Osaka 5300054 (JP)
Données relatives à la priorité :
2012-129633 07.06.2012 JP
Titre (EN) TWIN CLUTCH DEVICE
(FR) DISPOSITIF D'EMBRAYAGE DOUBLE
(JA) ツインクラッチ装置
Abrégé : front page image
(EN)Provided is a twin clutch device, wherein the assemblability of a wear follow-up mechanism is favorable. This twin clutch device has wear follow-up mechanisms (10) (11) corresponding to clutches (6) (7). Each wear follow-up mechanism (10) (11) has an adjustment bolt (39), a first and second spring holder (41) (42), a bushing (43), and an adjustment spring (40). The adjustment bolt (39) receives pressing force from a pressing mechanism and causes a pressure plate to move to the flywheel side. The bushing (43) is supported movably in the axial direction with respect to the pressure plate, and when the pressure plate is pressed to the flywheel side, the amount of wear of the clutch is detected by abutment with the flywheel. When the pressing force of the pressing mechanism is released, the adjustment spring (40) causes the adjustment bolt (39) to move to the pressing mechanism side by only the amount of wear.
(FR)L'invention porte sur un dispositif d'embrayage double, dans lequel la capacité d'assemblage d'un mécanisme de rattrapage d'usure est avantageuse. Ce dispositif d'embrayage double présente des mécanismes de rattrapage d'usure (10) (11) correspondant à des embrayages (6) (7). Chaque mécanisme de rattrapage d'usure (10) (11) présente un boulon de réglage (39), des premier et second supports de ressort (41) (42), une bague (43) et un ressort de réglage (40). Le boulon de réglage (39) reçoit une force de pression appliquée par un mécanisme de pression et amène une plaque de pression à se rapprocher du côté du volant. La bague (43) est portée de façon mobile dans la direction axiale par rapport à la plaque de pression et, lorsque la plaque de pression est pressée sur le côté du volant, le degré d'usure de l'embrayage est détecté par l'arrivée en butée contre le volant. Lorsque la force de pression du mécanisme de pression est relâchée, le ressort de réglage (40) amène le boulon de réglage (39) à se rapprocher du côté de mécanisme de pression d'une distance qui est seulement égale au degré d'usure.
(JA) ツインクラッチ装置において、摩耗追従機構の組み付け性を良好にする。このツインクラッチ装置は、各クラッチ(6),(7)に対応して摩耗追従機構(10),(11)を有している。各摩耗追従機構(10),(11)は、アジャストボルト(39)と、第1及び第2スプリングホルダ(41),(42)と、ブッシュ(43)と、アジャストスプリング(40)と、を有している。アジャストボルト(39)は押圧機構からの押圧力を受けてプレッシャプレートをフライホイール側に移動させる。ブッシュ(43)は、プレッシャプレートに対して軸方向に移動自在に支持され、プレッシャプレートがフライホイール側に押圧されたときに、フライホイールに当接することによってクラッチの摩耗量を検出する。アジャストスプリング(40)は、押圧機構の押圧力が解除されたときに、摩耗量だけアジャストボルト(39)を押圧機構側に移動させる。
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : japonais (JA)
Langue de dépôt : japonais (JA)