WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Recherche
 
Options de navigation
 
Traduction
 
Options
 
Quoi de neuf
 
Connexion
 
Aide
 
Traduction automatique
1. (WO2013182221) COMMUNICATION POUR VÉHICULE FERROVIAIRE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international   

N° de publication :    WO/2013/182221    N° de la demande internationale :    PCT/EP2012/060489
Date de publication : 12.12.2013 Date de dépôt international : 04.06.2012
CIB :
B61D 17/20 (2006.01), B61D 17/06 (2006.01), B61C 17/04 (2006.01)
Déposants : SIEMENS AG ÖSTERREICH [AT/AT]; Siemensstraße 90 A-1210 Wien (AT) (Tous Sauf US).
LIPSA, Thomas [AT/AT]; (AT) (US Seulement)
Inventeurs : LIPSA, Thomas; (AT)
Mandataire : MAIER, Daniel; Postfach 22 16 34 80506 München (DE)
Données relatives à la priorité :
Titre (DE) WAGENÜBERGANG FÜR EIN SCHIENENFAHRZEUG
(EN) WAGON CONNECTION FOR A RAIL VEHICLE
(FR) COMMUNICATION POUR VÉHICULE FERROVIAIRE
Abrégé : front page image
(DE)Wagenübergang (1) für ein Schienenfahrzeug (2), umfassend einen Montagerahmen (4) und eine Dichtungseinrichtung (5) zur Abdichtung des Wagenübergangs (1) zu einem gekoppelten weiteren Schienenfahrzeug, wobei der Wagenübergang (1) zwischen eine Ruheposition und einer Gebrauchsposition bewegbar gelagert ist und einen Faltenbalg (6) zur Abdichtung zwischen dem Montagerahmen (4) und dem Wagenkasten des Schienenfahrzeugs (2) umfasst.
(EN)The invention relates to a wagon connection (1) for a rail vehicle (2), comprising a mounting frame (4) and a sealing device (5) for sealing the wagon connection (1) to an additional coupled rail vehicle, wherein the wagon connection (1) is supported so as to be movable between a resting position and an operating position and comprises a bellows (6) for sealing between the mounting frame (4) and the carriage body of the rail vehicle (2).
(FR)L'invention concerne une communication (1) pour un véhicule ferroviaire (2), comprenant un cadre de montage (4) et un dispositif d'étanchéité (5) destiné à étanchéifier la communication (1) avec un autre véhicule ferroviaire qui lui est couplé. La communication (1) est montée de manière mobile entre une position de repos et une position d'utilisation et comprend un soufflet (6) destiné à étanchéifier l'espace compris entre le cadre de montage (4) et la caisse du véhicule ferroviaire (2).
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)